PMML0545 rev.2 - 04/2021
XXVII
MODELS CODIFICATION
Important note: Please, check, according to the model name, which is your air conditioner
type, how it is abbreviated and referred to in this instruction manual. This Installation
and Operation Manual is only related to Indoor Units combined with Outdoor Units
RAS-(4-6)H(V)R(C/P)2E / RAS-(4-6)H(V)N(C/P)2E.
CODIFICACIÓN DE
MODELOS
Nota importante: compruebe, de acuerdo con el nombre del modelo, el tipo de
sistema de aire acondicionado del que dispone, su abreviatura y su referencia en el
presente manual de instrucciones. Este Manual de instalación y funcionamiento
sólo está relacionado con unidades interiores combinadas con unidades externas
RAS-(4-6)H(V)R(C/P)2E / RAS-(4-6)H(V)N(C/P)2E.
MODELLCODES
Wichtiger Hinweis: Bitte stellen Sie anhand der Modellbezeichnung den Klimaanlagentyp
und das entsprechende, in diesem Technischen Handbuch verwendete Kürzel fest. Dieses
Installations und Betriebshandbuch bezieht sich nur auf-Innengeräte in Kombination mit
RAS-(4-6)H(V)R(C/P)2E / RAS-(4-6)H(V)N(C/P)2E-Außengeräten.
CODIFICATION DES
MODÈLES
Note importante : Veuillez déterminer, d’après le nom du modèle, quel est votre type de
climatiseur et quelle est son abréviation et référence dans le présent manuel d’instruction.
Ce manuel d’installation et de fonctionnement ne concernent que les unités intérieures
combinées à des groupes extérieurs RAS-(4-6)H(V)R(C/P)2E / RAS-(4-6)H(V)N(C/P)2E.
CODIFICAZIONE DEI
MODELLI
Nota importante: in base al nome del modello, vericare il tipo di climatizzatore in possesso
nonché il tipo di abbreviazione e di riferimento utilizzati in questo manuale di istruzioni.
Questo manuale di installazione e di funzionamento fa riferimento alla sola combinazione
di unità interne e unità esterne RAS-(4-6)H(V)R(C/P)2E / RAS-(4-6)H(V)N(C/P)2E.
CODIFICAÇÃO DE
MODELOS
Nota Importante: por favor, verique, de acordo com o nome do modelo, qual é o seu tipo
de ar condicionado, e como este é abreviado e mencionado neste manual de instruções.
Este manual de instalação e de funcionamento só está relacionado com a unidade interior
combinada com as unidades exteriores RAS-(4-6)H(V)R(C/P)2E / RAS-(4-6)H(V)N(C/P)2E.
MODELKODIFICERING
Vigtig information: Kontroller modelnavnet på dit klimaanlæg for at se, hvilken type
klimaanlæg du har, hvordan det forkortes, og hvordan der henvises til det i denne
vejledning. Denne bruger- og monteringsvejledning gælder kun indendørsenheder
kombineret med RAS-(4-6)H(V)R(C/P)2E / RAS-(4-6)H(V)N(C/P)2E-udendørsenheder.
CODERING VAN DE
MODELLEN
Belangrijke opmerking: Controleer aan de hand van de modelnaam welk type airconditioner
u heeft, hoe de naam wordt afgekort en hoe ernaar wordt verwezen in deze instructie-
handleiding. Deze Installatie- en bedieningshandleiding heeft alleen betrekking op binnenunits
gecombineerd met buitenunits RAS-(4-6)H(V)R(C/P)2E / RAS-(4-6)H(V)N(C/P)2E.
MODELLER
Viktigt! Kontrollera med modellnamnet vilken typ av luftkonditionering du har, hur
den förkortas och hur den anges i den här handboken. Denna handbok för installation
och användning gäller endast för inomhusenheter kombinerade med utomhusenheter
RAS-(4-6)H(V)R(C/P)2E / RAS-(4-6)H(V)N(C/P)2E.
ΚΩΔΙΚΟΠΟΙΗΣΗ ΜΟΝΤΕΛΩΝ
Σημαντική σημείωση: Ελέγξτε, σύμφωνα με το όνομα μοντέλου, τον τύπο του δικού
σας κλιματιστικού και με ποια σύντμηση δηλώνεται και αναφέρεται σε αυτό το εγχειρίδιο.
Αυτό το εγχειρίδιο εγκατάστασης και λειτουργίας αφορά μόνο τις Εσωτερικές Μονάδες σε
συνδυασμό με Εξωτερικές Μονάδες RAS-(4-6)H(V)R(C/P)2E / RAS-(4-6)H(V)N(C/P)2E.