EasyManua.ls Logo

HOGERT HT1E606 - Description Et Fonctions; Mesure Dinduction NCV; Mesures

HOGERT HT1E606
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
22
Adres producenta/ Adresse des Herstellers/ Manufacturer’s Address/ Адрес производителя
GTV Poland Sp. z o.o. Sp. k., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków, www.hoegert.com
AVERTISSEMENT
Ne pas laisser les enfants jouer avec le film plastique . Risque d’étouffement !
Le dispositif n’est pas destiné à être utilisé par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou
manque d’expérience et / ou de compétences, à moins qu’elles ne soient accompagnées et supervisées par des personnes respon-
sables de leur sécurité ou aient reçu des instructions précises sur l’utilisation de ce dispositif et aient compris le risque . Les enfants
à partir de 8 ans et sous surveillance d’une personne responsable de leur sécurité ou qui ont reçu les instructions d’utilisation de ce
dispositif et ont compris les risques encourus peuvent utiliser ce dispositif . Les enfants ne peuvent pas jouer avec ce dispositif .
Consignes de sécurité
Le multimètre numérique HT1E606 a été conçu conformément à la directive IEC61010-1 400 V (CATIII) et au niveau de pollution 2.
Pour garantir une utilisation correcte et sûre du produit, lisez attentivement cette notice.
Ne mesurez pas de tension qui dépasse la plage de mesure définie pour ce compteur.
Malgré le circuit de protection interne du champ de mesure de la résistance, n’ajoutez pas une tension de 100 V ou plus à la borne
d’entrée du champ de mesure de la résistance.
Vérifiez que les sondes sont correctement connectées.
Si c’est possible évitez d’utiliser le dispositif en plein soleil ou à des températures extrêmement élevées .
Évitez le risque d’électrocution lorsque vous mesurez des tensions supérieures à 30 V CA ou 60 V CC .
Éteignez l’alimentation et déconnectez-la du circuit avant de mesurer le courant.
Faites attention à la polarité lorsque vous remplacez les piles.
SYMBOLES ÉLECTRIQUES:
Tension dangereuse Mise à la terre
CA (courant alternatif) Avertissement
CC (courant continu) Double isolation
CA ou CC Fusible
3. DESCRIPTION ET FONCTIONS
1. ON / OFF – allumer / éteindre le dispositif ;
2. SELECT - Appuyez sur le bouton „SELECT”, pour changer la fonction et l’unité de mesure ;
3. HOLD / BL – HOLD pour arrêter la lecture pendant la mesure, vous pouvez appuyer sur le bouton „HOLD” et la lecture de la me-
sure sera bloquée sur l’écran . Appuyez à nouveau sur le bouton „HOLD”, l’état de maintien de la lecture sera libéré. Maintenez le
bouton appuyé pendant environ 2 secondes pour activer le rétroéclairage (BL - Back LIght) qui s’éteint automatiquement après 15
secondes ; vous pouvez l’éteindre aussi en appuyant de nouveau le bouton .
4. MESURES
4.1. Mesure d’induction NCV
1. Tournez le sélecteur de fonction en position NCV .
2. Ensuite, prenez le dispositif et approchez son front à l’élément testé .
3. Le biper intégré émettra un son lorsque le capteur interne détecte un courant alternatif CA à proximité . Plus le courant est fort
plus les bips sont rapides et la diode LED centrale clignotera .
4.2. Mesure de tension U CC/CA (> 1V)
1. Le dispositif va afficher les valeurs a la mesure du courant supérieur à 1V ;
2. Tourner le sélecteur en position choisie . A la mesure de tension constant, sélectionnez l’étendue V, et à la mesure de tension
alternative, sélectionnez V .
3. Insérez l’extrémité du câble de mesure rouge dans la borne „VΩ”, insérez l’extrémité du câble de mesure noir dans la borne „COM”;
4. Approchez les extrémités des câbles de mesure aux éléments mesurés ,
5. Lire la mesure sur l’affichage .
4.3. Mesure de l’intensité de courant I CC/CA
1. Insérez l’extrémité du câble de mesure rouge dans la borne „mA”, insérez l’extrémité du câble de mesure noir dans la borne noire
COM .
2. Tourner le sélecteur en position choisie . A la mesure de courant constant, sélectionnez l’étendue A, et à la mesure de courant
alternatif, sélectionnez A .
3. Approchez les extrémités des câbles de mesure à l’élément mesuré .

Related product manuals