32
Deutsch (Ăbersetzung der originalen Anleitungen)
32
English (Original instructions)
WARNING
Improperî chainî sharpeningî increasesî theî potentialî ofî
kick-back.
WARNING
Failureîtoîreplaceîorîrepairîaîdamagedîchainîcanîcauseî
seriousîinjury.
WARNING
Theî sawî chainî isî veryî sharp.îAlwaysî wearîprotectiveî
glovesîwhenîperformingîmaintenanceîtoîtheîchain.
TOP PLATE FILING ANGLE
See îżgure 57.
(A)îCorrectî30°îâîîżleîholdersîareîmarkedîwithîguideîmarksî
toîalignîîżleîproperlyîtoîproduceîcorrectîtopîplateîangle.
(B)îLessîthanî30°îâîforîcrossîcutting.
(C)îMoreîthanî30°îâîfeatheredîedgeîdullsîquickly.
SIDE PLATE ANGLE
See îżgure 58.
(D)îCorrectî 80°îâîproducedîautomaticallyî ifîyouîuseî theî
correctîdiameterîîżleîinîtheîîżleîholder.
(E)î Hookî âî âGrabsâî andî dullsî quickly,î increasesî theî
potentialî ofî kick-back.î Resultsî fromî usingî aî îżleî withî aî
diameterîtooîsmallîorîaîîżleîheldîtooîlow.
(F)î Backwardî slopeî âî needsî tooî muchî feedî pressure,î
causesîexcessiveîwearîtoîtheîbarîandîchain.îResultsîfromî
usingîaîîżleîwithîaîdiameterîtooîlargeîorîîżleîheldîtooîhigh.
MAINTAINING DEPTH GAUGE CLEARANCE
See îżgure 51. See îżgure 59 - 60.
îâ Maintainîtheîdepthîgaugeî(A)îatîaîclearanceîofî0.6îmmî
(0.025îinch).îUseîaîdepthîgaugeîtoolîforîcheckingîtheî
depthîgaugeîclearances.
îâ Everyîtimeîtheîchainîisîfiled,î checkîtheîdepthîgaugeî
clearance.
îâ Useî aî flatî fileî(B)î (notîprovided)î andî aî depthî gaugeî
jointerî(C)î(notîprovided)îtoîlowerîallîgaugesîuniformly.î
Useîaî0.6îmmî(0.025îinch)îdepthîgaugeîjointer.îAfterî
loweringî eachî depthî gauge,î restoreî originalî shapeî
byî roundingîtheî frontî(D).î Beî carefulînotî toî damageî
adjoiningîdriveîlinksîwithîtheîedgeîofîtheîfile.
îâ Depthîgaugesîmustîbeîadjustedîwithîtheîflatîfileîinîtheî
sameîdirectionîtheîadjoiningîcutterîwasîfiledîwithîtheî
roundîfile.îUseîcareînotîtoîcontactîcutterîfaceîwithîflatî
fileîwhenîadjustingîdepthîgauges.
MAINTAINING THE GUIDE BAR
See îżgure 61.
WARNING
Makeî sureîtheî chainî hasî stoppedî beforeî youî doîanyî
workîonîtheîsaw.
Everyîweekîofîuse,îreverseîtheîguideîbarîonîtheîsawîtoî
distributeîtheîwearîforîmaximumîbarîlife.îTheîbarîshouldî
beîcleanedîeveryî dayîofîuseîandîcheckedî forîwearîandî
damage.
Featheringîorîburringîofîtheîbarîrailsîisîaînormalîprocessî
ofîbarîwear.îSuchîfaultsîshouldîbeîsmoothedîwithîaîîżleîasî
soonîasîtheyîoccur.
Aîbarîwithîanyîofîtheîfollowingîfaultsîshouldîbeîreplaced:
îâ Wearîinsideîtheîbarîrailsîwhichîpermitsîtheîchainîtoîlieî
overîsideways;
îâ Bentîguideîbar;î
îâ Crackedîorîbrokenîrails;
îâ Spreadîrails.
Inîaddition,îlubricateîguideîbarsî(withîaîsprocketîatîtheirî
tip)î weekly.î Usingîaî greaseî syringe,î lubricateî weeklyî inî
theîlubricatingîhole.
Turnîtheîguideîbarîandîcheckîthatîtheîlubricationîholesî(A)î
andîchainîgrooveîareîfreeîfromîimpurities.
CLEANING THE AIR FILTER
See îżgure 62 - 66.
NOTE:î Alwaysî cleanî theî airî îżlterî beforeî makingî anyî
mixtureîadjustmentsîofîtheîcarburettor.
1.î Forîaccessîtoîtheîairîîżlterîandîcarburettorîarea,îloosenî
theîthreeîscrewsî(A)îholdingîtheîengineîcoverî(B).
2.î Activateîchainîbrake.î
3.î Liftîtheîfrontîofîtheîengineîcoverîpastîchainîbrakeîlever.
4.î Liftîtheîbackîofîtheîengineîcoverîpastîtheîhandle.
5.î Beforeîremovingîtheîairîîżlterîfromîtheîcarburettor,îblowî
orîbrushîasîmuchîlooseîdirtîandîsawdustîfromîaroundî
theîcarburettorîandîchamberîasîpossible.
NOTE:îBeîsureîtoîpullîtheîchokeîrodîoutîtoîkeepîtheî
carburettorîfromîbeingîcontaminated.
6.î Removeîtheîscrewî(C)îsecuringîtheîairîîżlterî(D).
7.î Positionîaîîatîscrewîdriverîbetweenîtheîtabsîandîtwistî
asîshownîinîtheîillustration.
8.î Liftîtheîairîîżlterîoffîtheîairîîżlterîbase.î
Chooseîoneîofîtheîfollowingîcleaningîoptions:
îâ Toîlightlyîclean,îtapîtheîfilterîagainstîaîsmooth,îflatî
surfaceîtoîdislodgeîmostîofîtheîsawîdustîandîdirtî
particles.
îâ Forî aî moreî thoroughî cleaning,î cleanî inî warmî