31
Deutsch (Ăbersetzung der originalen Anleitungen)
31
English (Original instructions)
withoutîbinding.
ADJUSTING THE CHAIN TENSION
See îżgure 48 - 50.
WARNING
Neverî touchî orî adjustî theî chainî whileî theî motorî isî
running.î Theî sawî chainî isî veryî sharp.î Alwaysî wearî
protectiveîglovesîwhenîperformingîmaintenanceîonîtheî
chain.
1.î Stopîtheîengineîbeforeîsettingîtheîchainîtension.
2.î Makeîsureîtheîguideîbarînutsîareîloosenedîtoîîżngerî
tightîandîturnîtheîchainîtensionerîclockwiseîtoîtensionî
theîchain.
NOTE:îAîcoldîchainîisîcorrectlyîtensionedîwhenîthereî
isînoîslackîonîtheîundersideîofîtheîguideîbar,îtheîchainî
isîsnug,îandîitîcanîbeîturnedîbyîhandîwithoutîbinding.
3.î Re-tensionîtheîchainîwheneverîtheîîatsîonîtheîdriveî
linksîhangîoutîofîtheîbarîgroove.
NOTE:îDuringînormalîsawîoperation,îtheîtemperatureî
ofîtheîchainî increases.îTheîdriveîlinksîofî aîcorrectlyî
tensionedî warmî chainî willî hangî approximatelyî
1.25î mmî (0.05î inch)î outî ofî theî barî groove.î Toî helpî
determineîtheî correctîwarmî chainîtension,î theîtipî ofî
theîcombinationîwrenchî(C)îcanîbeîusedîasîaîguide.
NOTE:îNewîchainîtendsîtoî stretch.î Checkîtheîchainî
tensionîfrequentlyîandîtensionîasîrequired.
CAUTION
Aî chainî tensionedîwhileî warmîmayî beî tooîtightî uponî
cooling.îCheckîtheîâAdjustingîtheîchainîtensionâîbeforeî
nextîuse.
CHAIN MAINTENANCE
See îżgure 51 - 52.
WARNING
CheckîthatîtheîswitchîisîinîtheîSTOPîâOâîpositionîbeforeî
youîworkîonîtheîsaw.
Useî onlyî aî low-kick-backî chainî onî thisî saw.î Thisî
fastcuttingî chainî providesî kick-backî reductionî whenî
properlyîmaintained.
Forîsmoothîandîfastîcutting,îmaintainîtheîchainîproperly.î
Theîchainîrequiresîsharpeningîwhenîtheîwoodîchipsîareî
smallîandîpowdery,îtheîchainîmustîbeîforcedîthroughîtheî
woodîduringîcutting,îorîtheîchainîcutsîtoîoneîside.îDuringî
maintenanceîofîtheîchain,îconsiderîtheîfollowing:
1.î Improperîîżlingîangleîofîtheîsideîplateîcanîincreaseîtheî
riskîofîaîsevereîkick-back.
2.î Rakerî(depthîgauge)îclearanceî(A).
îâ Tooîlowîincreasesîtheîpotentialîforîkick-back.
îâ Notîlowîenoughîdecreasesîcuttingîability.
Ifîtheî cutterî teethîhitîhardî objectsîsuchîasî nailsîandî
stones,îorîareîabradedîbyîmudîorîsandîonîtheîwood,î
haveîtheîHomeliteîserviceîdealerîsharpenîtheîchain.î
NOTE:îInspectîtheîdriveîsprocketîforîwearîorîdamageî
whenî replacingî theî chainî (B).î Ifî signsî ofî wearî orî
damageîareîpresentîinîtheîareasîindicated,îhaveîtheî
driveîsprocketîreplacedîbyîaîHomeliteîserviceîdealer.
SHARPENING THE CUTTERS
See îżgure 53 - 56.
Parts of a cutter
(A)îCuttingîcorner (E)îGullet
(B)îSideîplate (F)îHeel
(C)îDepthîgauge (G)îRivetîhole
(D)îToe (H)îTopîplate
Beî carefulîtoî îżleî allî cuttersî toîtheî speciîżedî anglesî andî
toîtheîsameîlength,îasîfastîcuttingîcanîonlyîbeîobtainedî
whenîallîcuttersîareîuniform.
1.î Wearîglovesîforîprotection.
2.î Tensionîtheîchainîpriorîtoîsharpening.
NOTE:î Referî toî âMaintenanceî âî adjustingî theîchainî
tensionâîearlierîinîthisîmanual.
3.î Useîaî4îmmî(5/32îinch)îdiameterîroundîîżleîandîholder.î
Doîallîyourîîżlingîatîtheîmidpointîofîtheîbar.
4.î Keepîtheîîżleîlevelîwithîtheîtopîplateîofîtheîtooth.îDoî
notîletîtheîîżleîdipîorîrock.
5.î Usingîlightîbutîîżrmîpressure,îstrokeîtowardsîtheîfrontî
cornerîofîtheîtooth.
6.î Liftîtheîîżleîawayîfromîtheîsteelîonîeachîreturnîstroke.
7.î Putîaîfewîîżrmîstrokesîonîeveryîtooth.îFileîallîleft-handî
cuttersî(A)î inî oneîdirection.îThenî moveî toîtheî otherî
sideîandîîżleîtheîright-handîcuttersî(B)îinîtheîoppositeî
direction.
8.î Removeîîżlingsîfromîtheîîżleîwithîaîwireîbrush.
CAUTION
Aî dullî orî improperlyî sharpenedî chainî canî causeî
excessiveîengineîspeedîduringîcuttingîwhichîmayîresultî
inîsevereîengineîdamage.