EasyManua.ls Logo

Honeywell SHK8M - Recommended Position of Detector; Components; DIP Switch: Settings

Honeywell SHK8M
9 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
- O = Recommended position of detector / Position du détecteur / Empfohlene Position des Melders / Aanbevolen positie van
detector / Posición recomendada del detector / Posizione del sensore consigliata
- X = Suggested position of calibration tool on door/window fram / Position proposé de l’outil d’étalonnage sur l’encadrement de la
porte/fenêtre / Vorgeschlagene Position für das Kalibrierwerkzeug an einem Tür- oder Fensterrahmen / Voorgestelde positie van
kalibratieapparaat op deur/raamkozijn / Posición propuesta de la herramienta de calibración en el marco de la puerta/ventana /
Posizione suggerita dello strumento di taratura su un telaio di porta/finestra
Sensitivity setting / Réglage de la sensibilité
/ Einstellen der Empfindlichkeit / Instellen
v
an gevoeligheid / Ajuste de sensibilidad /
I
mpostazione della sensibilità
S
ens
or
/
c
apt
eur
de
c
ho
c
s
/
M
e
lder
/
S
ens
or
e
Front Tamper Switch / Contact AP capot /
Sabotageschalter vorn / Voorste
sabotageschakelaars / Interruptor antisabotaje
frontal / Contatto antisabotaggio frontale
LED
DIP switch (see/cf figure 5)
DIP-Schalter (s. Abb. 5)
DIP-schakelaar (zie ook Figuur 5)
Interruptor DIP (consulte la Fig. 5)
Contatto DIP (vedere Figura 5)
Battery / pile / Batterie/ Batterij / Batería / Pila
Components / Composants / Komponenten /
Componenten / Componentes / Componenti
Opening / Ouverture/ Öffnen / Openen/
Apertura / Apertura
Mounting / Montage / Montaje /
Montaggio
Mounting holes / Orifices de montage /
Montagebohrungen / Montagegaten /
Orificios de montaje / Fori per il montaggio
m
agnet location / Position de l’aimant /
Magnetposition / Locatie van de magneet /
Ubicación del imán / Ubicazione del magnete
OFF ON
SW1 High sensitivity /
Sensibilité haute / Hohe
Empfindlichkeit / Hoge
gevoeligheid /
Sensibilidad alta /
Sensibilità alta
low sensitivity
Sensibilité basse / Geringe
Empfindlichkeit / Lage
gevoeligheid / Sensibilidad
baja / sensibilità bassa
SW2 V2 protocol / protocole /
Protokoll / Protocollo
Alpha protocol / protocole /
Protokoll / Protocollo
SW3 Normal mode / Mode
normal / Normaler
Modus / Normale modus
/ Modo normal / Modo
normale
Learning mode / Mode
d’apprentissage /
Einlernmodus / Leermodus /
Modo de aprendizaje / Modo
apprendimento
SW4 Test mode disabled /
Mode test désactivé /
Testmodus deaktiviert /
Testmodus uitgeschakeld
/ Modo de prueba
desactivado / Modo
prova disattivato
Test mode enabled / Mode
test activé/ Testmodus
aktiviert / Testmodus
ingeschakeld / Modo de
prueba activado / Modo
prova attivato
DIP Switch: Settings / réglages / Einstellungen /
Instellingen / Ajustes / Impostazioni
Example: DIP Switch with SW 3 in the ON position /
Exemple: DIP Switch avec SW3 en position ON /
Beispiel: DIP-Schalter mit SW3 auf ON /
Voorbeeld: DIP-schakelaar met SW3 in de AAN-positie/
Ejemplo: interruptor DIP con el SW3 en ON /
Esempio: Contatto DIP con SW3 in posizione ON
Coverage examples:
Exemples de couverture:
Beispiele des Meldebereichs:
Voorbeelden van het dekkingsbereik:
Ejemplos de cobertura:
E
sempi di protezione:
Moun
ting
holes f
or
rear
t
amper
/
orif
i
c
e
de
m
ontage
de
l’AP
à
l’a
r
rachement
/
Montagebohrungen für Sabotageschalter
hinten /
Montagegaten voor achterste sabotage /
Orificios de montaje antisabotaje posterior /
Fori per il montaggio dell'antisabotaggio
posteriore
X
X
X
<10mm
© 2009 Honeywell International Inc.
- 7 -

Related product manuals