WARNING! Do not allow the AC adapter to contact the skin or a soft surface, such as 
pillows or rugs or clothing, during operation.
 
VAROVÁNÍ! Do kontaktu skůží nebo měkkým povrchem, jako jsou polštáře, silné 
pokrývky nebo šaty, nesmí za provozu přijít ani adaptér střídavého proudu.
ADVARSEL! Undlad at lade vekselstrømsadapteren komme i kontakt med huden eller 
en blød overade, som f.eks. puder, tæpper eller beklædning, under drift.
ACHTUNG! Vermeiden Sie während des Betriebs direkten Kontakt des Netzteils mit der 
Haut und mit weichen Oberächen, wie Kissen, Teppichen oder Kleidung.
¡ADVERTENCIA! No permita que el adaptador de CA entre en contacto con la 
piel o con una supercie blanda como cojines, alfombras o ropa durante el 
funcionamiento.
Μην αφήνετε το τροφοδοτικό AC να έρχεται σε επαφή με το δέρμα 
σας ή με μαλακή επιφάνεια, όπως μαξιλάρια, χοντρά υφάσματα ή ρούχα, κατά τη 
διάρκεια της λειτουργίας.
L'adaptateur secteur ne doit entrer en contact ni avec la peau 
ni avec un élément souple, tel que des coussins, un vêtement ou un tapis lorsque 
l'ordinateur est en cours de fonctionnement.
UPOZORENJE! Prilagodnik izmjeničnog napona tijekom rada ne bi smio dolaziti u 
dodir s kožom ni mekim površinama, primjerice s jastucima, tepisima ili odjećom.
AVVERTENZA! Evitare che l'adattatore CA entri in contatto con la pelle o con una 
supercie morbida, come un cuscino, un tappeto o un tessuto durante l'uso.
FIGYELMEZTETÉS! Ne hagyja, hogy a váltóáramú tápegység működés közben 
hozzáérjen a bőréhez vagy más puha felülethez, például párnához, szőnyeghez 
vagy ruhához.
WAARSCHUWING! Zorg ervoor dat de netvoedingsadapter tijdens het gebruik niet 
in contact kan komen met de huid of een voorwerp van zacht materiaal, zoals 
kussens, tapijten of kleding.
ADVARSEL! La ikke strømadapteren komme i kontakt med hud eller myke 
gjenstander som puter og tepper, under bruk.
Podczas pracy nie dopuszczać do kontaktu zasilacza ze skórą lub 
miękkimi przedmiotami, takimi jak poduszki, koc czy ubranie.
ATENÇÃO! Não permita que o adaptador CA entre em contato com a pele ou com 
superfícies macias, como travesseiros, tapetes ou roupas, durante a operação.
AVISO! Não permita que o transformador entre em contacto com a pele ou uma 
superfície mole, como uma almofada, um tapete ou uma peça de vestuário, durante o 
funcionamento.
Во время работы не допускайте контакта адаптера переменного 
тока с кожей или мягкими поверхностями, такими как подушки, ковры с длинным 
ворсом или предметы одежды.
OPOZORILO! Pazite, da napajalnik med delovanjem ne pride v stik s kožo ali mehko 
površino, na primer blazinami, preprogami ali oblačili.
VÝSTRAHA! Nedovoľte, aby sa sieťový napájací adaptér počas prevádzky dotýkal 
pokožky alebo predmetov s mäkkým povrchom, ako sú vankúše, prikrývky alebo 
odev.
VAROITUS! Älä anna verkkovirtalaitteen koskea ihoa tai tyynyä, peittoa, vaatetta tai 
muuta pehmeää pintaa käytön aikana.
VARNING! Låt inte nätadaptern vara i direkt kontakt med huden eller mjuka ytor, till 
exempel kuddar, mattor eller klädesplagg, under drift.
UYARI! Çalışma sırasında AC bağdaştırıcısının cilde veya yastık, halı ya da giysi gibi 
yumuşak yüzeylere temas etmemesine özen gösterin.
경고! 작동 중에 AC 어댑터가 피부나 침구, 천, 의류와 같은 부드러운 표면에 닿
지 않도록 하십시오.
警告!操作期间切勿让交流电源适配器接触皮肤或柔软表面,例如 
枕头、毛毯或衣物。
警告!作業期間也請不要讓 AC 變壓器接觸到皮膚或柔軟表面(例如 
枕頭、地毯或衣服)。
 
  NOTE: When correctly aligned, no pressure is needed to secure the computer to the 
docking station. Do not put pressure on the notebook, because it might break the 
alignment pins.
 
   
 
  POZNÁMKA: Pokud je počítač správně zarovnán s dokovací stanicí, není nutné 
použít sílu pro uložení počítače do dokovací stanice. Netlačte na notebook. Mohly by 
se poškodit kolíky pro zarovnání.
 
  BEMÆRK! Ved korrekt isætning er der ikke brug for at trykke yderligere for at sætte 
computeren fast i dockingstationen. Tryk ikke den bærbare computer hårdt i. Det 
kan ødelægge tilslutningsbenene.
 
  HINWEIS: Bei ordnungsgemäßer Ausrichtung muss kein Druck ausgeübt werden, 
um den Computer an der Dockingstation zu xieren. Üben Sie keinen Druck auf das 
Notebook aus, da dies die Führungsstifte beschädigen kann.
 
  NOTA: Cuando la alineación es correcta, no es necesario hacer presión para jar el 
equipo en la estación de acoplamiento. No presione el PC portátil porque podría 
quebrar los pines de alineación.
 
  Εάν η ευθυγράμμιση έχει γίνει σωστά, δεν χρειάζεται να ασκήσετε 
πίεση για να ασφαλίσετε τον υπολογιστή στο σταθμό επιτραπέζιας σύνδεσης. Μην 
ασκήσετε πίεση στον φορητό υπολογιστή, καθώς μπορεί να σπάσουν οι ακίδες 
ευθυγράμμισης.
 
  Lorsque les éléments sont correctement alignés, il n'est pas 
nécessaire d'exercer une pression pour xer l'ordinateur à la station d'accueil. 
N'exercez pas de pression sur l'ordinateur portable, vous risqueriez d'endommager 
les broches d'alignement.
 
  NAPOMENA: kada je pravilno poravnano, računalo nije potrebno pritisnuti da bi 
sjelo na priključnu stanicu. Nemojte pritiskati prijenosno računalo jer biste mogli 
potrgati kontakte za poravnavanje.
 
  NOTA: Se allineato correttamente, non è necessario esercitare alcuna pressione per 
ssare il computer alla base di aggancio. Non esercitare pressione sul notebook al 
ne di non rompere i piedini di allineamento.
 
  MEGJEGYZÉS: Ha megfelelően vannak egymáshoz illesztve, a számítógép és a 
dokkolóegység nagy erő kifejtése nélkül is összekapcsolható. Ne fejtsen ki nagy 
erőt a noteszgépre, mert eltörheti az illesztési tüskéket.
 
  OPMERKING: Wanneer deze op de juiste manier is uitgelijnd, is geen druk nodig om 
de computer in het dockingstation te plaatsen. Oefen geen druk  
uit op de notebook, omdat anders de uitlijningspinnen kunnen afbreken.
 
  MERK: Når den er korrekt plassert, trenger du ikke å bruke kraft for å sikre 
datamaskinen i dokkingstasjonen. Ikke legg press på den bærbare PC-en,  
det kan føre til at pass-pinnene knekker.
 
  UWAGA: Prawidłowo umieszczonego komputera nie trzeba dociskać do stacji 
dokującej. Nie należy tego robić, ponieważ można w ten sposób uszkodzić bolce 
wyrównujące.
 
  NOTA: Quando tudo está corretamente alinhado, não é necessário fazer pressão 
para encaixar o computador na estação de acoplamento. Não faça pressão no 
notebook, pois os pinos de alinhamento podem ser danicados.
 
  NOTA: Não é necessária qualquer pressão para xar o computador à estação de 
ancoragem se este estiver corretamente alinhado. Não exerça qualquer pressão sobre 
o portátil, uma vez que poderá danicar os pinos de alinhamento.
 
  Если ноутбук надлежащим образом размещен на стыковочном 
устройстве, нет необходимости прижимать его для фиксации. Не оказывайте 
на ноутбук никакого давления. Это может  
стать причиной поломки выравнивающих штырьков.
 
  OPOMBA: Ob pravilni poravnavi za pričvrstitev računalnika na združitveno postajo 
ni potreben pritisk. Ne pritiskajte na prenosni računalnik, ker lahko zlomite nožice 
za poravnavo.
 
  POZNÁMKA: Po správnom zarovnaní nemusíte vyvíjať žiadny tlak na zaistenie 
počítača v rozširujúcej základni. Netlačte na prenosný počítač, pretože môže zlomiť 
zarovnávacie kolíky.
 
  HUOMAUTUS: Kun tietokone on asetettu oikeaan kohtaan, sen kiinnittäminen 
telakointiasemaan ei vaadi voimaa. Älä paina kannettavaa tietokonetta alaspäin, 
ettet riko kohdistustappeja.
 
  OBS! Vid korrekt anpassning krävs inget tryck för att ansluta datorn till 
dockningsstationen. Utsätt inte den bärbara datorn för tryck, eftersom 
justeringspinnarna kan gå sönder då.
 
  NOT: Doğru şekilde hizalandığında bilgisayarı yerleştirme istasyonuna sabitlemek 
için basınç uygulanması gerekmez. Dizüstü bilgisayara basın uygulamayın, bu 
hizalama mandallarını kırabilir.
 
   
 
  참고: 올바르게 장착한 경우 컴퓨터를 도킹 스테이션에 고정하기 위해 누르지 않
아도 됩니다. 노트북에 힘을 가하지 마십시오. 장착 핀이 부서질 수 있습니다.
 
  注:正确对准后,无需施加压力将电脑固定到扩展坞。请勿在笔记本电脑上施
加 压 力 ,否 则 可能会损坏定位销。
 
  附註:正確對準後,無需用力即可將電腦固定至銜接基座。請勿對筆記型電
腦施加壓力,因為可能會損壞定位針腳。
 
    
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Federal Communications  
Commission notice
This equipment has been tested and found to comply with the 
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC 
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection 
against harmful interference in a residential installation. This 
equipment generates, uses, and can radiate radio frequency 
energy and, if not installed and used in accordance with 
the instructions, may cause harmful interference to radio 
communications. However, there is no guarantee that interference 
will not occur in a particular installation. If this equipment does 
cause harmful interference to radio or television reception, which 
can be determined by turning the equipment o and on, the user is 
encouraged to try to correct the interference by one or more of the 
following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment to an outlet on a circuit dierent from that 
to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio or television technician 
for help.
The FCC requires the user to be notied that any changes or 
modications made to this device that are not expressly approved 
by HP may void the user’s authority to operate the equipment.
Cables
To maintain compliance with FCC Rules and Regulations, 
connections to this device must be made with shielded cables 
having metallic RFI/EMI connector hoods.
European Union Regulatory Notice 
Declaration of Conformity
Products bearing the CE marking comply with one or more of 
the following EU Directives as may be applicable: Low Voltage 
Directive 2006/95/EC, EMC Directive 2004/108/EC, Ecodesign 
Directive 2009/125/EC; R&TTE Directive 1999/5/EC, and RoHS 
Directive 2011/65/EU. Compliance with these directives is 
assessed using applicable European Harmonised Standards.
The full Declaration of Conformity can be found at the following 
web site: http://www.hp.eu/certicates. (Search with the product 
model name or its Regulatory Model Number (RMN), which may be 
found on the regulatory label.)
The point of contact for regulatory matters is Hewlett-Packard 
GmbH, Dept./MS:HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 
Boeblingen, GERMANY.
 
Korea notice
Canada notices
This Class B digital apparatus meets all requirements of the 
Canadian Interference-Causing Equipment Regulations, CAN ICES-
3(B)/NMB-3(B). If this device has WLAN or Bluetooth capability, 
the device complies with Industry Canada licence-exempt RSS 
standard(s). Operation is subject to the following two conditions: 
(1) this device may not cause interference, and (2) this device must 
accept any interference, including interference that may cause 
undesired operation of the device.
Avis pour le Canada
Cet appareil numérique de Classe B respecte toutes les exigences 
des réglementations canadiennes sur les équipements pouvant 
causer des interférences, CAN ICES-3(B)/NMB-3(B). Si cet appareil 
est équipé de fonctions WLAN ou Bluetooth, il est conforme aux 
normes RSS exemptes de licence édictées par Industrie Canada. 
Son fonctionnement est soumis à deux conditions : (1) cet appareil 
ne doit pas générer d’interférence et (2) cet appareil doit supporter 
toutes les interférences reçues, y compris les interférences qui 
pourraient entraîner un dysfonctionnement de l’appareil.
The information contained herein is subject to change without notice. The only warranties for 
HP products and services are set forth in the express warranty statements accompanying such 
products and services. Nothing herein should be construed as constituting an additional warranty. 
HP shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein.
© Copyright 2013, 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Second Edition: October 2014
First Edition: March 2013
AC- 
 
 
 
Color Side 1: 
BLACK
Flat size: 
11  x 22.0 in.
Fold 1:
3-panel accordion, 
horizontal access
Color Side 2:
BLACK
Finished size:  
11 x 7.338 in.
 
6620 Cypresswood Drive
Suite 120
Spring, TX 77379
832.717.4331
Replace this box with PI statement as per spec.
Replace this box with PI statement as per spec.
Replace this box with PI statement as per spec.
Replace this box with PI statement as per spec.
Replace this box with PI statement as per spec.
725015-B22
*725015-B22*
1
1
2
2
3
1
2
3