EasyManua.ls Logo

HP 2550 Series

HP 2550 Series
56 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Connect the power cable, and then turn on the printer.
Note Do not connect the printer to a computer at this time.
1) Connect the power cable between the power connector on the
back of the printer and an ac outlet. 2) Press the power switch on
the left side of the printer.
Priključite kabel za napajanje i uključite pisač.
Napomena Još uvijek nemojte priključivati pisač na računalo.
1) Priključite kabel za napajanje između konektora za napajanje na
stražnjoj strani pisača i utičnice. 2) Pritisnite prekidač za napajanje
na lijevoj strani pisača.
Připojte napájecí kabel a zapněte tiskárnu.
Poznámka Tiskárnu zatím nepřipojujte k počítači.
1) Připojte napájecí kabel do konektoru napájení na zadní straně
tiskárny a do zásuvky. 2) Stiskněte hlavní vypínač na levé straně
tiskárny.
Csatlakoztassa a tápkábelt, és kapcsolja be a nyomtatót.
Megjegyzés Ne ekkor csatlakoztassa a nyomtatót a számítógéphez.
1) A tápkábel segítségével csatlakoztassa a nyomtató hátulján
található tápkábel-csatlakozót váltóáramú aljzatba. 2) Nyomja meg
a nyomtató bal oldalán található be- és kikapcsoló gombot.
Podłączanie przewodu zasilającego iwłączanie drukarki.
Uwaga Na tym etapie nie należy podłączać drukarki do komputera.
1)Za pomocą przewodu zasilającego połącz złącze zasilania
znajdujące się ztyłu drukarki zgniazdem sieci elektrycznej.
2)Naciśnij włącznik zasilania zlewej strony drukarki.
Conectaţi cablul de alimentare şi porniţi imprimanta.
Notă Nu conectaţi încă imprimanta la calculator.
1) Conectaţi cablul de alimentare la conectorul de alimentare din
partea posterioară a imprimantei şi la o priză de alimentare CA. 2)
Apăsaţi butonul de pornire/oprire de pe partea stângă a imprimantei.
Pripojte sieťový napájací kábel apotom zapnite tlačiareň.
Poznámka Tlačiareň zatiaľ nepripájajte kpočítaču.
1) Pripojte napájací kábel medzi napájací konektor na zadnej strane
tlačiarne asieťovú zásuvku. 2) Stlačte sieťový vypínač na ľavej
strane tlačiarne.
Install the imaging drum. 1) Remove the imaging drum from its
packaging. 2) Place the imaging drum on a firm surface, and then
pull the orange rings to remove the shipping pins. 3) Remove the
orange shipping lock on each end of the imaging drum. 4) Remove
the two orange shipping spacers.
Postavljanje valjka za tiskanje. 1) Uklonite valjak za tiskanje iz
ambalaže. 2) Postavite valjak za tiskanje na čvrstu površinu i
povucite narančaste prstene na vrhu za uklanjanje sigurnosnih
iglica. 3) Uklonite narančaste osigurače za siguran transport na
svakoj strani valjka za tiskanje. 4) Uklonite dva narančasta
distancera za prijevoz.
Instalace zobrazovacího válce 1) Vyjměte zobrazovací válec z
obalu. 2) Umístěte válec na pevný povrch a vyjměte přepravní
zámky zatažením za oranžová očka. 3) Odstraňte dva oranžové
přepravní zámky na koncích zobrazovacího válce. 4) Vyjměte dvě
oranžové přepravní rozpěrky.
A képdob behelyezése. 1) Távolítsa el a képdob csomagolását. 2)
Helyezze a képdobot egy szilárd felületre, és húzza meg a
narancssárga gyűrűket a szállításhoz behelyezett rögzítőtűk
eltávolításához. 3) Távolítsa el a narancssárga szállítási rögzítőket
a képdob mindkét végéről. 4) Távolítsa el a szállításhoz behelyezett
két narancssárga távtartót.
Instalowanie bębna obrazowego. 1)Wyjmij bęben obrazowy
zopakowania. 2)Umieść bęben obrazowy na stabilnej powierzchni
ipociągnij za pomarańczowe pierścienie, aby usunąć trzpienie
zabezpieczające bęben podczas transportu. 3)Zdejmij
pomarańczowe blokady transportowe zobu końców bębna
obrazowego. 4)Usuń dwa pomarańczowe elementy
zabezpieczające.
Instalaţi tamburul foto-sensibil. 1) Scoateţi tamburul foto-sensibil
din ambalaj. 2) Plasaţi tamburul foto-sensibil pe o suprafaţă
rezistentă şi trageţi inelele portocalii pentru a îndepărta elementele
de fixare pentru transport. 3) Îndepărtaţi blocajele portocalii pentru
transport de la fiecare capăt al tamburului foto-sensibil. 4)
Îndepărtaţi cele două distanţiere portocalii pentru transport.
Nainštalujte obrazový valec. 1) Vyberte obrazový valec zobalu. 2)
Obrazový valec umiestnite na pevný povrch apotiahnutím za
oranžové krúžky odstráňte prepravné kolíky. 3) Odstráňte oranžovú
prepravnú zámku na oboch koncoch obrazového valca. 4)
Odstráňte dve oranžové prepravné rozpery.
11
Slovenčina Română Polski Magyar Čeština Hrvatski English

Other manuals for HP 2550 Series

Related product manuals