23
보호
접지
도체의
단면적은
최소
2.5mm
2
여야
합니다
.
AVERTISSEMENT : l'unité doit être connectée en permanence à la mise à
terre de protection avant d'être utilisée. Le conducteur de mise à la terre
de protection doit avoir une section d'au moins 2,5 mm
2
.
ATTENZIONE: prima di essere azionata, l’unità deve sempre essere
collegata in modo permanente alla terra. La sezione trasversale del
conduttore protettivo di terra deve essere di almeno 2,5 mm
2
.
ADVERTENCIA: La unidad debe tener una conexión permanente a tierra
antes de la operación. El área transversal del conductor a tierra de
protección debe ser de al menos 2,5 mm
2
.
AVISO: A unidade deve estar sempre conectada ao terra, antes da
operação. A área de seção transversal do condutor terra deve ser de,
pelo menos, 2,5 mm
2
.
WARNING Power Cord Table:
The power cord set must be approved for the country where it is used:
WARNUNG Netzkabel Tabelle:
Das Netzkabel muss für das Land, in dem es verwendet wird, zugelassen
werden:
警告:電源ケーブルの表:
電源コード
セットは使用する国で承認を受ける必要があります:
전원
코드
표
경고
:
전원
코드
세트는
사용되는
국가에서
승인된
것이어야
합니다
.
AVERTISSEMENT - Tableau des cordons d'alimentation :
les cordons d'alimentation doivent être approuvés par un organisme
agréé dans le pays où ils seront utilisés.
ATTENZIONE - tabella cavo di alimentazione:
il gruppo cavo di alimentazione deve avere l’approvazione relativa al
paese di utilizzo:
ADVERTENCIA Tabla de cables de alimentación:
El juego de cables de alimentación debe estar aprobado para el país
donde se utilice:
AVISO da tabela de cabo de alimentação:
O conjunto do cabo de alimentação deve ser aprovado no país em que
será usado: