27
23
To verify print function, print a conguration page. On the control panel scroll to and touch
Administration, touch Information, touch Conguration/Status Pages, touch Conguration Page, and then
touch Print to print the conguration page. If the page prints to the accessory output bin, the stapler/
stacker has been correctly installed.
Pour vérier l'impression, imprimez une page de conguration. Sur le panneau de commande, faites
déler le menu et appuyez sur Administration, Information, Pages de conguration/d'état, Page de
conguration, puis sur Imprimer pour lancer l'impression de la page de conguration. Si la page sort
dans le bac de sortie optionnel, le module d'empilement/agrafeuse a été installé correctement.
Um die Druckfunktion zu prüfen, drucken Sie eine Kongurationsseite. Navigieren Sie auf dem
Bedienfeld zu Administration, und wählen Sie anschließend Information, dann die Option
Konguration/Statusseiten, wählen Sie anschließend Kongurationsseite und zuletzt Drucken, um die
Kongurationsseite zu drucken. Wenn die gedruckte Seite vom Zubehörausgabefach ausgegeben wird,
ist der Hefter/Stapler richtig installiert.
Per vericare la funzionalità, stampare una pagina di congurazione. Sul pannello di controllo,
individuare e toccare Amministrazione, quindi Informazioni, Pagine di congurazione/stato, Pagina di
congurazione, inne Stampa per stampare la pagina di congurazione. Se la stampa viene inviata allo
scomparto di output dell'accessorio, l'unità cucitrice/raccoglitore è stata installata correttamente.
Para comprobar el funcionamiento, imprima una página de conguración. En el panel de control,
desplácese hasta Administración y toque esta opción. A continuación, toque Información, Páginas
Conguración/Estado, Página de conguración y, a continuación, toque Imprimir para imprimir la
página de conguración. Si la página se imprime en la bandeja de salida accesoria, esto signica que
la grapadora/apiladora se ha instalado correctamente.
Per vericar la funció d'impressió, imprimiu una pàgina de conguració. Al tauler de control, desplaceu-
vos a Administration (Administració) i toqueu-la. Toqueu Information (Informació), Conguration/Status
Pages (Pàgines de conguració/estat), Conguration Page (Pàgina de conguració) i, a continuació,
premeu Print (Impressió) per imprimir la pàgina de conguració. Si la pàgina s’imprimeix a la safata de
sortida accessòria, vol dir que la grapadora/apiladora s’ha instal·lat correctament.
Druk een conguratiepagina af als u de afdrukfunctionaliteit wilt controleren. Ga op het
bedieningspaneel naar Beheer, raak dit aan en raak daarna achtereenvolgens Informatie, Conguratie-
/statuspagina's, Conguratiepagina en Afdrukken aan om de conguratiepagina af te drukken. Als de
pagina naar de uitvoerbak van de uitvoereenheid wordt afgedrukt, is de nietmachine/stapelaar correct
geïnstalleerd.
Para vericar a função de impressão, imprima uma página de conguração. No painel de controle,
role até a opção Administração e toque nela, toque em Informação, toque em Conguração/Página
de status, toque em Página de conguração e, em seguida, em Imprimir para imprimir a página
de conguração. Se a página for impressa pelo compartimento de saída, o montador de livreto foi
corretamente instalado.