EasyManua.ls Logo

HP COLOR LASERJET PRO - Page 17

HP COLOR LASERJET PRO
24 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
16
KK
MacOSXжүйесіндебағдарламалыққұралдыорнату:
1. USB немесе сымды желі байланысын пайдалансаңыз, кабельді қазір жалғаңыз.
2. Ықшам дискіні компьютерге салып, экрандағы нұсқауларды орындаңыз. Орнату аяқталды.
ЕСКЕРТПЕ: желілік байланыстарда орнату бағдарламасы өнімді желіден автоматты түрде таппаса, IP мекенжайын қолмен енгізуіңіз
қажет болуы мүмкін. IP мекенжайы конфигурация есебінің екінші бетіндегі тізімде беріледі.
PL
InstalacjaoprogramowaniawsystemieMacOSX:
1. Jeśli jako połączenie jest używany kabel USB lub sieciowy, podłącz go teraz.
2. Włóż płytę CD do komputera i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Instalacja została zakończona.
UWAGA: W przypadku połączeń sieciowych: jeśli program instalacyjny nie wykryje produktu w sieci, konieczne może być ręczne podanie adresu
IP. Adres IP znajduje się na drugiej stronie raportu konguracji.
RO
Instalareasoftware-uluipentruMacOSX:
1. Dacă utilizaţi o conexiune USB sau o conexiune la reţea prin cablu, conectaţi cablul acum.
2. Introduceţi CD-ul în computer şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran. Instalarea este completă.
NOTĂ: Pentru conexiunile în reţea, dacă programul de instalare nu detectează produsul în reţea, este posibil să e necesară introducerea
manuală a adresei IP. Adresa IP este listată pe a doua pagină a raportului de congurare.
RU
УстановкаПОвMacOSX:
1. Если используется USB-подключение или проводная сеть, подключите кабель сейчас.
2. Вставьте компакт-диск в компьютер и следуйте инструкциям на экране. Установка завершена.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если при беспроводном подключении программа установки не обнаруживает устройство в сети, возможно, потребуется
ввести IP-адрес вручную. IP-адрес находится на второй странице отчета о конфигурации.
SR
InstalacijasoftveranasistemuMacOSX:
1. Ako koristite USB vezu ili mrežu povezanu kablovima, sad priključite kabl.
2. Stavite CD u računar i pratite uputstva na ekranu. Instalacija je završena.
NAPOMENA: Za mrežne veze, ako program za instalaciju ne prepozna uređaj na mreži, moraćete ručno da unesete IP adresu. IP adresa nalazi se
na drugoj strani izveštaja o konguraciji.
SK
InštaláciasoftvéruvsystémeMacOSX:
1. Ak používate pripojenie USB alebo pripojenie káblovej siete, teraz pripojte kábel.
2. Do počítača vložte disk CD a postupujte podľa pokynov na obrazovke. Inštalácia je ukončená.
POZNÁMKA: Ak inštalačný program vrámci sieťového pripojenia nerozpozná zariadenie vsieti, možno budete musieť zadať adresu IP
manuálne. Adresa IP je uvedená na druhej strane konguračnej správy.

Related product manuals