x4
15
x4x4
x2
EN
KO
ZHCN
ZHTW
JP
Rotate the printer onto the spare box and the
consumables box. HP recommends four people to
complete this task.
予備の箱とサプライ品の箱の上にプリンタを載せて
回転させます。この作業は、4名で行うことをお勧
めします。
Putar printer ke atas boks suku cadang dan boks
persediaan sekali pakai. HP menganjurkan empat
orang untuk menyelesaikan tugas ini.
Use the hand holds at the rear of the printer engine
to carefully lift the printer to its upright position. HP
recommends four people to complete this task.
手でプリンタ エンジンの背面を押さえながら、プリ
ンタを慎重に持ち上げます。この作業は、4名で行
うことをお勧め
します。
Pegang bagian belakang mesin printer untuk
mengangkat printer dengan hati-hati ke posisi tegak.
HP menganjurkan empat orang untuk menyelesaikan
tugas ini.
Rotate the printer until the back of the printer rests
on the spare box and the consumables box, and the
wheels with the anti-slip material touch the oor.
プリンタの背面を2つの箱の上に完全に載せます。
次に、プリンタを滑り止めの付いたキャスターが床
に着くまで起こします。
Putar printer sampai bagian belakang printer
bersandar pada boks suku cadang dan boks
persediaan sekali pakai, dan roda dengan
bahan anti selip menyentuh lantai.
Remove the two foam end-packs, and then remove the
plastic covering from the printer engine.
2つの梱包用発泡スチロールと、プリンタ エンジン
を覆っているシートを取り除きます。
Lepaskan kedua gabus bantalan ujung, lalu lepaskan
penutup plastik dari mesin printer.
49 5250 51
DRAGONbase.indd 15 8/3/2010 12:23:12 PM