EasyManua.ls Logo

HP Laserjet,Color Laserjet 4600 - Unpack Printer

HP Laserjet,Color Laserjet 4600
24 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
EnglishDansk DeutschEspañol FrançaisItaliano
4
Česky
7 8
9
Use the guide pins on the 500-sheet paper
feeder to align the printer as you lower it
onto the paper feeder.
Gently lower the printer onto the 500-sheet
paper feeder.
CAUTION:
Avoid bending
the guide pins while lowering the printer.
Remove the tray (Tray 3) from the 500-sheet
paper feeder.
Utilisez les broches-guides sur le bac à
papier supplémentaire de 500 feuilles pour
aligner limprimante lorsque vous abaissez
celle-ci sur le bac à papier supplémentaire.
Abaissez délicatement limprimante sur
le bac à papier supplémentaire de
500 feuilles.
ATTENTION :
Evitez
de recourber les broches-guides lors
de labaissement de limprimante.
Retirez le bac (bac 3) du bac à papier
supplémentaire de 500 feuilles.
Verwenden Sie die Führungsstifte an
der 500-Blatt-Papierzufuhr zum Ausrichten
des Druckers beim Absenken auf die
Papierzufuhr.
Senken Sie den Drucker vorsichtig auf die
500-Blatt-Papierzufuhr ab.
VORSICHT:
Achten Sie beim Absenken
des Druckers darauf, dass die Führungsstifte
nicht verbogen werden.
Entfernen Sie das Fach (Fach 3) aus
der 500-Blatt-Papierzufuhr.
Utilizzare i piedini guida dellalimentatore
per allineare la stampante quando la si
posiziona sullalimentatore.
Posizionare delicatamente la stampante
sullalimentatore da 500 fogli.
ATTENZIONE:
quando si posiziona
la stampante sullalimentatore, non curvare
i piedini guida.
Rimuovere il vassoio (Vassoio 3)
dallalimentatore da 500 fogli.
Utilice las clavijas guía del alimentador
para 500 hojas de papel con el fin de
alinear la impresora a medida que se
baja hacia el alimentador.
Suavemente, baje la impresora e
introdúzcala en dicho alimentador.
PRECAUCIÓN:
Tenga cuidado de que
no se doblen las clavijas guía al bajar
la impresora.
Retire la bandeja (bandeja 3) del
alimentador para 500 hojas de papel.
Pi pokládání tiskárny na podavač papíru
na 500 list použijte k jejímu zarovnání
vodící kolíky.
Zlehka spuste tiskárnu na podav
papíru na 500 list.
UPOZORNNÍ:
Pi pokládání tiskárny
dbejte, aby nedošlo k ohnutí vodících
kolík.
Vytáhnte zásobník (zásobník 3)
z podavače papíru na 500 list.
Brug styretapperne på 500-arks
papirfremføreren til at justere printeren,
mens du sætter den ned på
papirfremføreren.
Sæt forsigtigt printeren ned på 500-arks
papirfremføreren.
FORSIGTIG!
Undgå at
bøje styretapperne, mens printeren sættes
ned.
Fjern bakken (bakke 3) fra 500-arks
papirfremføreren.

Other manuals for HP Laserjet,Color Laserjet 4600

Related product manuals