EasyManua.ls Logo

HP Laserjet,Color Laserjet CM4730 - Software Installation and Verification; Install Windows Software

HP Laserjet,Color Laserjet CM4730
36 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
19
Install Windows software
Note: Do not connect a USB or parallel cable until prompted during the software installation.
Note: The USB or parallel connections do not support the MFP network features and utilities.
Note: HP does not reccomend using USB hubs or USB cables longer
than 2 meters (6.5 ft).
Installation du logiciel sous Windows
Remarque : Ne connectez pas le câble USB ou parallèle avant d’y avoir été invité lors de l’installation du logiciel.
Remarque : La connexion est requise pour les fonctions et utilitaires réseau du MFP.
Remarque : HP recommande de ne pas utiliser des concentrateurs USB
ou des câbles USB d’une longueur supérieure à 2 mètres (6,5 pieds).
Installieren der Windows-Software
Hinweis: Schließen Sie ein USB- oder Parallelkabel erst an, wenn Sie während der Softwareinstallation dazu aufgefordert werden.
Hinweis: Verbindungen über USB- oder Parallelkabel unterstützen die Netzwerkfunktionen und -dienstprogramme des MFP-Geräts nicht.
Hinweis: HP rät von der Verwendung von USB-Hubs bzw. USB-Kabeln
ab, die über 2 Meter lang sind.
Installazione del software Windows
Nota: non collegare il cavo USB o parallelo finché non viene richiesto durante l’installazione del software.
Nota: le connessioni USB o parallele non supportano le utility e le funzioni di rete dell’MFP.
Nota: HP sconsiglia l’uso di hub USB o di cavi USB di lunghezza
superiore a 2 metri.
Instalar el software en Windows
Nota: No conecte un cable USB o paralelo hasta que así se le indique durante la instalación del software.
Nota: Las conexiones USB o paralela no admiten las utilidades ni funciones de red del MFP.
Nota: HP no recomienda utilizar concentradores USB o cables USB
de más de 2 metros (6,5 pies) de longitud.
Instal·lació del programari Windows
Nota: No connecteu cap cable USB ni paral·lel fins que el programa d’instal·lació del programari no us ho demani.
Nota: Les connexions USB o paral·lela no són compatibles amb les utilitats i les funcions de xarxa del perifèric multifunció.
Nota: HP no recomana l’ús de concentradors USB o cables USB que
facin més de 2 metres de llargada.
Windows-software installeren
Opmerking: Sluit een USB- of parallelle kabel pas aan wanneer u daar tijdens de installatie van de software om wordt gevraagd.
Opmerking: USB- of parallelle verbindingen ondersteunen de netwerkfuncties en -programma’s van de MFP niet.
Opmerking: HP raadt het gebruik van USB-hubs of USB-kabels van
meer dan 2 meter af.
Instale o Windows
Nota: Não conecte um cabo USB ou paralelo até que seja solicitado durante a instalação do software.
Nota: As conexões USB ou paralelas não são compatíveis com os recursos e os utilitários de rede MFP.
Nota: A HP não recomenda o uso de hubs ou cabos USB com mais
de 2 metros (6.5 ft).

Related product manuals