11
x2
x4 x4
EN
ES
DE
IT
FR
PT
Carefully roll the printer down onto the packing pieces.
Faites rouler doucement l’imprimante vers le bas, sur les
éléments d’emballage.
Rollen Sie den Druckers vorsichtig auf die
Verpackungsteile.
Ruotare delicatamente la stampante verso il basso sulle
parti dell’imballaggio.
Gire la impresora con cuidado sobre las piezas de
embalaje.
Vire cuidadosamente a impressora sobre as partes da
embalagem.
Carefully lift the printer upright.
Soulevez délicatement l’imprimante.
Heben Sie den Drucker vorsichtig in eine aufrechte
Position.
Sollevare con cautela il stampante in posizione verticale.
Con cuidado, levante la impresora hasta que quede en
posición vertical.
Ponha a impressora em pé cuidadosamente.
Remove the 2 foam end caps, and remove the plastic
covering from the printer.
Retirez les 2 pièces en mousse aux extrémités et le
plastique qui protège l’imprimante.
Entfernen Sie die 2 Schaumstoendkappen und nehmen
Sie die Kunststohülle vom Drucker.
Rimuovere i due imballaggi laterali di polistirolo, quindi
rimuovere la plastica che copre la stampante.
Retire las 2 tapas laterales de corcho y la cubierta de
plástico de la impresora.
Remova as duas tampas de isopor nas extremidades e
retire o plástico que cobre a impressora.
Remove the anti-slip material from the 2 rear wheels.
Retirez le matériau antidérapant sur les 2 roues arrière.
Entfernen Sie das rutschhemmende Material von den 2
Hinterrädern.
Rimuovere il materiale antiscivolo dalle due ruote
posteriori.
Retire el material antideslizante de las 2 ruedas traseras.
Remova o material antiderrapante das 2 rodas traseiras.
33
34 3635
Hewlett-Packard Company - Learning Products - Barcelona