48
El acoplador del artefacto (el conector que va a la unidad y no el que va a
la toma de la pared) debe tener una configuración para una entrada de
artefacto EN 60320 / IEC 320 C13.
O acoplador de dispositivo (o conector que vai até a unidade, não o que
vai até a tomada) deve ter uma configuração para corresponder à entrada
de dispositivo EN 60320 / IEC 320 C13.
Құрылғының қосқышы (қабырға розеткасына емес, құрылғыға қосатын
қосқыш) EN 60320 / IEC 320 C13 құрылғы ашасына қосылуы тиіс.
Конфигурация приборного соединителя (разъем для устройства и не
для розетки) должна соответствовать вилке EN 60320/IEC 320 C13.
Штекер пристрою (той, що підключається до пристрою, а не до
електричної розетки) має підходити до гнізда EN 60320/IEC 320 C13 на
пристрої.
Aygıt kuplörünün (duvardaki prize değil, birime bağlanan konektör) EN
60320 / IEC 320 C13 aygıt girişiyle eşleşec
ek bir yapılandırmaya sahip
olması gerekmektedir.
Warning Power Cord Table:
The power cord set must be approved for the country where it is used.
WARNUNG Netzkabel Tabelle:
Das Netzkabel muss für das Land, in dem es verwendet wird,
zugelassen werden.
警告:电源线表格:
电源线组件必须满足使用的国家认证要求。
警告:電源ケーブルの表:
電源コード セットは使用する国で承認を受ける必要があります。
전원 코드 표 경고:
전원 코드 세트는 사용되는 국가에서 승인된 것이어야 합니다.
AVERTISSEMENT - Tableau des cordons d'alimentation:
les cordons d'alimentation doivent être approuvés par un organisme
agréé dans le pays où ils seront utilisés.
ATTENZIONE - tabella cavo di alimentazione:
il gruppo cavo di alimentazione deve avere l’approvazione relativa al
paese di utilizzo.
ADVERTENCIA Tabla de cables de alimentación:
El juego de cables de alimentación debe estar aprobado para el país
donde se utilice.