EasyManua.ls Logo

HP Officejet Pro 8500

HP Officejet Pro 8500
2 pages
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Ethernet
USB
Wireless
(802.11)
7
8
9
8a
8b
8c
8d
8a
8b
7a
7d 7e
7b
7c
www.hp.com/support
Learn More!
An electronic User Guide is available on your computer after you install the
software-either from the HP Solution Center Software (Windows) or the Help
Viewer (Mac OS X). This guide provides information on the following topics:
y Troubleshooting information
y Important safety notices and regulatory information
y Information about supported printing supplies
y Detailed user instructions
You can also find more information at HP’s support website
(www.hp.com/support).
For more information and support using this product with Linux, visit
http://www.hp.com/go/linuxprinting.
Note: Ink from the cartridges is used in the printing process in a number of different ways, including in the
initialization process, which prepares the device and cartridges for printing, and in printhead servicing,
which keeps print nozzles clear and ink flowing smoothly. In addition, some residual ink is left in the
cartridge after it is used. For more information see www.hp.com/go/inkusage.
Sužinokite daugiau!
Elektroninis vartotojo vadovas įdiegiamas jūsų kompiuteryje kartu su programine
įranga, arba HP „Solution Center“ (HP sprendimų centro) programinėje įrangoje
(„Windows“) ar žinyno peržiūros programoje („Mac OS X“). Šis vadovas teikia
informacijos žemiau išvardytomis temomis:
y Informacija apie trikčių šalinimą
y Svarbūs saugos pranešimai ir teisinė informacija
y Informacija apie palaikomas eksploatacines medžiagas
y Išsamios instrukcijos vartotojui
Daugiau informacijos galite rasti HP palaikymo svetainėje (www.hp.com/support).
Daugiau informacijos ir patarimų apie šio gaminio naudojimą su Linux žr.
http://www.hp.com/go/linuxprinting.
Pastaba: Kasečių rašalas spausdinimo proceso metu naudojamas keliais skirtingais būdais, įskaitant
paleidimo procesą, per kurį kasetės ruošiamos spausdinti, ir spausdinimo galvutės techninės priežiūros
procedūrą, kurios metu palaikoma spausdinimo purkštukų švara ir sklandi rašalo tėkmė. Be to, panaudojus
ant kasetės lieka rašalo likučių. Daugiau informacijos rasite www.hp.com/go/inkusage.
Uzziniet vairāk!
Elektroniskā lietotāja rokasgrāmata ir pieejama jūsu datorā pēc programmatūras
HP Solution Center (operētājsistēmā Windows) vai Help Viewer (operētājsistēmā
MacOS) instalēšanas. Šī rokasgrāmata nodrošina informāciju par šādām tēmām:
y Informācija par problēmu novēršanu
y Svarīgi drības paziņojumi un regulējošā informācija
y Informācija par atbalstītajiem drukas izejmateriāliem
y Detalizēti lietotāja darbību apraksti
Plašāku informāciju varat skatīt HP atbalsta mājas lapā (www.hp.com/support).
Lai iegūtu plaš
āku informāciju par šī produkta izmantošanu operētājsistēmā Linux,
apmeklējiet http://www.hp.com/go/linuxprinting.
Piezīme: Kasetņu tinte drukāšanas procesā tiek izmantota daudziem dažādiem mērķiem, tostarp
inicializēšanai, kas ļauj sagatavot ierīci un kasetnes drukāšanai, un drukas galviņu apkopšanai, kas ļauj
uzturēt tintes sprauslas tīras un tādējādi nodrošināt vienmērīgu tintes padevi. Turklāt kasetnē pēc
izlietošanas paliek tintes atlikums. Plašāku informāciju skatiet www.hp.com/go/inkusage.
Lisateavet!
Elektrooniline kasutusjuhend on teie arvutis saadaval pärast tarkvara installimist
HP Solution Center Software'ist (Windows) või Help Viewerist (Mac OS X). See
kasutusjuhend annab teavet järgmiste teemade kohta:
y Tõrkeotsinguteave
y Oluline ohutusalane ja normatiivne teave
y Teave prinditarvikute kohta
y Üksikasjalikud kasutusjuhised
Samuti leiate lisateavet HP klienditoe veebisaidilt (www.hp.com/support).
Lisateabe ja tugiteenuste saamiseks selle toote kasutamisel Linuxiga, külastage
aadressi http://www.hp.com/go/linuxprinting.
Märkus: tindikassettides olevat tinti kasutatakse printimistoimingutes mitmel viisil, nt lähtestamisel, mille
käigus valmistatakse seade ja tindikassetid printimiseks ette, ja prindipea hooldamisel, et hoida
tindipihustid puhtana ja et tint voolaks ühtlaselt. Lisaks sellele jääb kassetti pärast selle kasutamist
tindijääk. Täpsemat teavet vt aadressilt www.hp.com/go/inkusage.
Connect the all-in-one to a phone jack using the phone
cord or adapter provided with the all-in-one. See the
Fax Getting Started Guide for more information.
Ühendage kõik-ühes seade telefoni ühenduspessa,
kasutades kõik-ühes seadmega kaasasolevat
telefonijuhet või adapterit. Lisateavet leiate Faksi
häälestusjuhendist.
Prijunkite „all-in-one“ prie telefono lizdo, naudodami
telefono laidą arba adapterį, gautą kartu su
„all-in-one“. Norėdami gauti daugiau informacijos, žr.
Fakso pradžios vadovas.
Pievienojiet all-in-one tālruņa ierīci kontaktligzdai,
izmantojot tālruņa vadu vai adapteri, kas ir ietverts
all-in-one komplektā. Plašāku informāciju skatiet Faksa
sūtīšanas lietošanas pamācībā.
Windows: Install software first. Do NOT connect the USB cable until prompted.
Mac OS X: Connect the USB cable, and then install software.
Windows: kõigepealt installige tarkvara. ÄRGE ühendage USB-kaablit
enne, kui seda teha palutakse.
Mac OS X: ühendage USB-kaabel ja installige tarkvara.
„Windows“ sistemoje: Iš pradžių įdiekite programinę įrangą.
NEPRIJUNKITE USB kabelio, kol nebūsite paraginti.
„Mac OS X“ sistemoje: Prijunkite USB kabelį ir tada įdiekite programinę įrangą.
Sistēmā Windows: Vispirms instalējiet programmatūru. Kamēr neesat saņēmis
uzaicinājumu, NEPIEVIENOJIET USB kabeli.
Sistēmā Mac OS X: Pievienojiet USB kabeli, un tad instalējiet programmatūru.
EN
LT
ET
LV
EN
LT
ET
LV
EN
LT
ET
LV
Connect the all-in-one to your wireless network. Touch
> Network > Wireless Setup Wizard. For more
information, see the Wireless Getting Started Guide.
Prijunkite „all-in-one“ prie belaidžio tinklo. Palieskite
> Tinklas > Belaidžio tinklo sąrankos vedlys.
Norėdami gauti daugiau informacijos, žr. Belaidžio
ryšio darbo pradžios vadovas.
Ühendage kõik-ühes traadita võrku. Puudutage
> Network > (Võrk) Wireless Setup Wizard
(Traadita häälestuse viisard). Lisateavet leiate Traadita
side häälestusjuhendist.
Pievienojiet all-in-one savam bezvadu tīklam.
Pieskarieties > Tīkls > Bezvadu tīkla iestatīšanas
vednis. Lai iegūtu plašāku informāciju, skatiet Bezvadu
sakaru lietošanas pamācību.
LT
ET
LV
EN

Other manuals for HP Officejet Pro 8500

Related product manuals