EasyManua.ls Logo

Hunter HD Elite - Dos and Donts of Road Force Measurement; ForceMatch Savings; ForceMatch & SmartWeight Savings

Hunter HD Elite
90 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Przełącznik trybu gotowości.
Nieprzewidziane do podłączenia do publicznych
sieci telekomunikacyjnych.
Kalibracja i konserwacja
Automatyczna kalibracja
Balanser wykorzystuje procedurę automatycznej kalibracji. Gdy wyważarka
zostanie skalibrowana w czasie instalacji, nie są wymagane żadne dalsze
działania operatora.
Czyszczenie konsoli
Aby wyświetlacz wyglądał jak nowy, należy regularnie czyścić go miękką
ściereczką.
Do usuwania uporczywych plam należy używać delikatnych, a nie silnych
środków czyszczących (rozcieńczalników, środków żrących), które mogą
uszkodzić wyświetlacz.
Ściereczki ArmorAll są odpowiednim produktem do czyszczenia ekranu
dotykowego.
Nie dotykać ekranu substancjami chemicznymi lub
rozpuszczającymi znajdującymi się na palcach (na przyad płyn
do czyszczenia hamulców). Spowoduje to zniszczenie ochronnej
powłoki przeciwoślepieniowej na ekranie.
Informacje dotyczące gwarancji i ochrony Informacje dotyczące gwarancji i ochrony
środowiskaśrodowiska
Informacje gwarancyjne
Firma Hunter Engineering Company gwarantuje, że nowy sprzęt będzie wolny
od wad materiałowych i produkcyjnych w normalnych warunkach użytkowania
przez okres trzech (3) lat od daty instalacji. Wyjątki od niniejszej gwarancji są
wymienione poniżej:
Praca w terenie jest objęta niniejszą gwarancją przez okres sześciu (6)
miesięcy.
Urdzenia ADASLinkTM są objęte roczną (1) gwarancją i pozostają
objęte gwarancją tak długo, jak długo będzie utrzymywana subskrypcja.
Urdzenia DAS 3000, w tym obwody elektroniczne, objęte są roczną
(1) gwarancją.
Drukarki objęte są roczną (1) gwarancją. • Zwykłe materiały
eksploatacyjne i elementy zużywające się nie są objęte gwarancją.
Wyjątek stanowią baterie objęte gwarancją przez okres sześciu (6)
miesięcy.
Produkt, który był przedmiotem nadużyć, niewłaściwego użytkowania,
zmian, wypadku, narażenia na działanie żywiów, manipulacji,
nieuzasadnionego użytkowania lub nie był konserwowany w rozsądny
lub konieczny sposób.
Części zamienne zakupione za pośrednictwem Hunter Service Center,
które nie są już objęte gwarancją na maszynę, są objęte gwarancją
przez okres sześciu (6) miesięcy.
W przypadku jakichkolwiek roszczeń gwarancyjnych konieczne będzie
skontaktowanie się z lokalnym autoryzowanym przedstawicielem serwisu
Hunter. Aby przedmiot został uznany za objęty gwarancją, należy go zwróc
do firmy Hunter Engineering Company w celu sprawdzenia i oceny. Należy to
zrobić na zasadzie przedpłaty frachtu. Jeśli po naszej kontroli produkt okaże
się wadliwy i nie przekroczy określonego czasu, naprawimy lub wymienimy
produkt bez dodatkowych kosztów.
Jest to jedyna gwarancja firmy Hunter Engineering Company na nowy
sprzęt. Hunter Engineering Company zrzeka się wszelkich innych gwarancji
w zakresie dozwolonym przez prawo. Niniejsza wyraźna gwarancja i
wszelkie dorozumiane gwarancje przydatności handlowej i przydatności do
określonego celu nie wykraczają poza okres gwarancji. Hunter Engineering
Company nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody przypadkowe
lub wtórne, w tym, ale nie wyłącznie, utratę działalności.
Nie upoważniamy żadnej osoby do przejmowania za nas jakichkolwiek innych
zobowiązań związanych z naszymi produktami. Pozostała gwarancja może
zostać przeniesiona na kolejnych nabywców, przekazując imię i nazwisko
nabywcy, adres, numer telefonu i numer seryjny sprzętu na adres:
Zobacz naszą bibliotekę dokumentów na www.Hunter.com aby uzyskać
dodatkowe informacje.
Umowa licencyjna użytkownika końcowegoUmowa licencyjna użytkownika końcowego
Korzystanie ze sprzętu i jego oprogramowania operacyjnego jest
potwierdzeniem zgody na warunki Umowy licencyjnej użytkownika
końcowego („EULA). Całą umowę EULA można znaleźć, skanując poniższy
kod QR.
Laser nie jest częścią serwisowaną w terenie.
Nie należy przeprowadzać konserwacji lasera.
(Oryginalny laser 3R) Naklejka: 128-1785-2-08
Długość fali: 635nm
Moc lasera do klasyfikacji: <5 mW
Rodzaj emisji: CW
Rozbieżność 1,1 mRad
Średnica wiązki: 6,5 mm przy aperturze
Rozmiar plamki wiązki laserowej w odległości 10 m: <10mm
HammerHead TDC Laser Środki ostrożności
(wyposażenie opcjonalne)
Wskaźnik laserowy TDC (Top Dead Center) jest laserem klasy 2M
zaprojektowanym do pomocy w nakładaniu ciężarków przyczepianych. Laser
nie jest częścią serwisową ani regulowaną w terenie.
Zachowaj ostrożność w odniesieniu do materiałów odbijających światło wokół
lasera i nigdy nie patrz w wiązkę lasera.
PROMIENIOWANIE LASEROWE - NIE WPATRYWAĆ SIĘ W WIĄZKĘ ANI
BEZPOŚREDNIO PRZY UŻYCIU INSTRUMENTÓW OPTYCZNYCH.
Oglądanie wyjścia lasera przez szkła powiększające lub powiązane
przyrządy optyczne w odleości 100 mm od apertury lasera może stanowić
zagrożenie dla oczu.
ączanie/wyłączanie zasilania
Wciśnij Przycisk Przełącznika
Wyważarka wyposażona jest w przycisk zasilania umieszczony z lewej strony
wspornika LCD. Użyj tego przącznika do normalnych procedur zamykania i
ponownego uruchamiania.
Ilustracja 2.
Zawsze używaj przycisku zasilania na wyświetlaczu LCD, aby
ączyć/wączyć, aby zapobiec utracie danych.
ówny Wyłącznik Zasilania
Główny włącznik/wyłącznik zasilania znajduje się z tyłu szafki wyważarki.
Aby włączyć balanser „ON, naciśnij stronę „I” przełącznika ON/OFF. Aby
wyłączyć całe zasilanie balansera, naciśnij stronę „O” przełącznika ON/OFF.
Ilustracja 3.
Specyfikacje sprzętu
Instalację powinien przeprowadzać wyłącznie autoryzowany przedstawiciel
firmy Hunter. To urdzenie nie zawiera części, które mogą być naprawiane
przez operatora. Wszelkie czynności konserwacyjne i naprawy należy
kierować do wykwalifikowanego przedstawiciela serwisu firmy Hunter.
Dane techniczne
Elementy elektryczne
Napięcie: 208-240 V, 3 A, 50/60 Hz, 1 faza
(wtyczka NEMA 20 A, L6-20P)
Natężenie: 10 A
Moc w watach: 3450 W (szczytowa)
Pneumatyka
Wymagania dotyczące ciśnienia
powietrza:
100–175 PSI (6,9–12,0 barów)
Przybliżone zużycie powietrza: 4 CFM (113 litrów/minutę)
Warunki pracy
Temperatura: 0°C do +50°C
Wilgotność względna: Do 95% bez skraplania
Wysokość: Do 1829 m (6000 stóp)
Poziom ciśnienia akustycznego
Równoważne stałe A-ważone ciśnienie akustyczne na stanowisku
operatora nie przekracza 70 dB (A).
Objaśnienie symboli
Symbole te mogą znajdować się na sprzęcie.
Prąd przemienny.
Zacisk uziemienia.
Zacisk przewodu ochronnego.
l Zasilanie włączone.
Zasilanie wyłączone.
Niebezpieczeństwo porażenia prądem
elektrycznym.

Other manuals for Hunter HD Elite

Related product manuals