EasyManuals Logo

IKEA STARKVIND User Manual

IKEA STARKVIND
92 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #35 background imageLoading...
Page #35 background image
35
IMPORTANTE:
El puricador de aire STARKVIND se puede utilizar
como un dispositivo independiente o combinarlo
con el dispositivo de conexión TRÅDFRI y la
aplicación IKEA Home.
GUÍA RÁPIDA
Dispositivos IOS:
Acceda a la App Store y descargue la aplicación
IKEA Home. La aplicación le guiará para añadir el
puricador de aire STARKVIND al dispositivo de
conexión TRÅDFRI.
Dispositivos Android:
Acceda a Google Play y descargue la aplicación
IKEA Home. La aplicación le guiará para añadir el
puricador de aire STARKVIND al dispositivo de
conexión TRÅDFRI.
Conexión: del puricador de aire STARKVIND
con el dispositivo de conexión TRÅDFRI.
PuricadordeaireSTARKVIND:
Retire la cubierta frontal para localizar botón de
conexión.
El alcance entre el mando a distancia y el receptor
se han medido en espacios abiertos.
Los diferentes materiales de construcción y la
colocación de las unidades pueden afectar a la
distancia de conexión inalámbrica.
Si la aplicación no puede conectar el puricador
de aire con el dispositivo de conexión, acérquelos.
Control de velocidad del ventilador
La velocidad del ventilador se puede regular de 1 a
5 o programar en modo automático.
Modo automático
En el modo automático, el dispositivo selecciona la
velocidad del ventilador en función de la calidad del
aire del ambiente.
Cuando el puricador de aire está en
funcionamiento, el sensor de calidad del aire está
activo y mide las partículas PM 2,5.
Solo en la aplicación IKEA Home.
Indicadores LED para la calidad del aire (partículas
en suspensión PM 2,5):
Verde: 0-35/bueno
Ámbar: 36-85/pasable
Rojo: 86-/malo
Temperatura de funcionamiento: de 0 a 40 °C
Humedad en funcionamiento: humedad relativa
del 10 al 60 %
(Humedad recomendada durante el
funcionamiento: humedad relativa del 40 al 60 %)
Cuando el puricador de aire STARKVIND se
conecta a la corriente por primera vez, las luces LED
del panel de control se iluminan sucesivamente.
Cuando las luces LED se apagan, el dispositivo ya
está listo para su uso.
Pulse la rueda de control para colocarla en modo
automático o gírela hasta el nivel deseado. Vuelva a
pulsarla para apagar el dispositivo.
Una pulsación larga activa el bloqueo del mando.
También puede controlar el dispositivo desde la
aplicación IKEA Home.
Instrucciones de cuidado
Desenchufe el dispositivo antes de limpiarlo.
Utilice un paño suave y húmedo para limpiar el
dispositivo. Para secarlo, utilice otro paño suave y
seco.
Aspire el preltro con regularidad.
¡Importante!
No utilice limpiadores abrasivos o disolventes
químicos, ya que estos podrían dañar el dispositivo.
Limpieza del sensor de calidad del aire
Aspire el sensor de calidad del aire con regularidad.
Sustitucióndeltros
Cuando cambie el ltro, es importante que lleve a
cabo los siguientes pasos:
Una luz LED iluminada en el panel de control indica
que debe comprobar los ltros.
AUTO
1
2
3
4
5
¡Advertencia!
¡Desconecte el cable de alimentación para cambiar
el ltro!
1. Desconecte el dispositivo y espere hasta que el
ventilador se detenga.
2. Retire el preltro y límpielo con una aspiradora o

Other manuals for IKEA STARKVIND

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the IKEA STARKVIND and is the answer not in the manual?

IKEA STARKVIND Specifications

General IconGeneral
TypeAir Purifier
Air Quality SensorYes
Fan Speeds5
Particle FiltrationYes
Pollen FiltrationYes
Smoke FiltrationYes
Gas FiltrationYes
Pre-filterYes
HEPA filterYes
Carbon filterYes
Filter TypeCarbon filter
Room Size20 m²
ConnectivityWi-Fi, IKEA Home smart app
Noise Level24 - 53 dB
Power Consumption3-33 W

Related product manuals