EasyManuals Logo

IKEA STARKVIND User Manual

IKEA STARKVIND
92 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #46 background imageLoading...
Page #46 background image
46Eesti
Elektriohutus
Ärge kasutage kahjustatud toitepistikut ega
logisevat pistikupesa.
Ärge liigutage toodet toitejuhet tõmmates.
Selleks et vältida toitejuhtme kahjustamist või
deformeerumist, ärge painutage seda jõuga ega
asetage sellele raskeid esemeid.
Kui pistikupesa on märg, eemaldage toode
ettevaatlikult ja laske pistikupesal enne järgmist
kasutamist täielikult kuivada.
Ärge käsitsege toitepistikut märja käega.
Ärge ühendage toitepistikut korduvalt vooluvõrku
ega eemaldage seda vooluvõrgust.
Enne remonti, ülevaatust või osade asendamist
lahutage seade vooluvõrgust.
Eemaldage toitepistikult tolm ja vesi.
Kui seadet ei kasutata pikka aega, eemaldage see
vooluvõrgust.
Kui toitejuhe on kahjustatud, peavad selle ohu
vältimiseks asendama tootja, selle hooldustöötaja
või samalaadse kvalikatsiooniga isikud.
Ärge üritage toitejuhet parandada ega muuta.
Seda toodet tohib toitega varustada ainult koos
kaasasoleva toiteplokiga.
Kui mõni osa on kahjustatud, ei tohi toodet
kasutada.
Ohutus paigaldamisel
Toode on ette nähtud kasutamiseks
ainult kodumajapidamises tavapärastes
kasutustingimustes.
Ärge paigaldage õhupuhastit kütteseadme
lähedusse.
Ärge kasutage toodet märjas ega suure
niiskusega keskkonnas, näiteks vannitoas, samuti
ruumis, kus on suured temperatuurikõikumised.
See toode ei asenda nõuetekohast ventilatsiooni,
korrapärast tolmuimeja kasutamist ega
toiduvalmistamisel kasutatavat õhupuhastit või
ventilaatorit.
Asetage toode kasutamiseks alati kuivale,
stabiilsele, ühtlasele ja horisontaalsele pinnale.
Jätke toote ümber vähemalt 30 cm vaba ruumi.
Ärge kasutage toodet kohtades, kus kasutatakse
või hoitakse tuleohtlikke gaase või süttivaid
materjale.
Ärge avaldage tootele liigset jõudu ning hoidke
seda löökide ja kokkupõrgete eest.
Paigaldage toode nii, et ükski takistus toote
ümber ei blokeeriks õhuringlust.
Tööohutus
Ärge kunagi pange toodet vette.
Ärge toodet demonteerige, parandage ega
muutke.
Enne puhastamist eemaldage toode
vooluvõrgust.
Kui õhupuhasti teeb kummalist müra, tunnete
põlemislõhna või märkate suitsu, eemaldage
toitepistik kohe pistikupesast ja helistage meie
klienditoele.
Ärge pihustage tuleohtlikke materjale õhu
sisselaskeavasse.
Ärge pistke sõrmi ega võõrkehasid õhu sisse- või
väljalaskeavasse.
Asendage ltrid uutega vastavalt ltri
asendustsüklitele. Vastasel juhul võib toote
jõudlus väheneda.
Ärge suruge ega toetuge tootele, sest see võib
ümber kalduda ja põhjustada füüsilisi vigastusi
või toote talitlushäireid.
Toode ei eemalda süsinikmonooksiidi (CO)
ega radooni (Rn). Seda ei saa kasutada
ohutusseadmena põlemisprotsesside ja ohtlike
kemikaalidega seotud õnnetuste korral.
Seda seadet tohivad kasutada lapsed alates 8. eluaastast ning
piiratud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimetega isikud
või inimesed, kellel puudub vastav kogemus ja teadmised, kui
nad tegutsevad järelevalve all või neid on juhendatud seadme
ohutu kasutamise asjus ja nad mõistavad sellega seotud
ohtusid. Lapsed ei tohi seadmega mängida.
Lapsed ei tohi järelevalveta seadet puhastada ega hooldada.

Other manuals for IKEA STARKVIND

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the IKEA STARKVIND and is the answer not in the manual?

IKEA STARKVIND Specifications

General IconGeneral
TypeAir Purifier
Air Quality SensorYes
Fan Speeds5
Particle FiltrationYes
Pollen FiltrationYes
Smoke FiltrationYes
Gas FiltrationYes
Pre-filterYes
HEPA filterYes
Carbon filterYes
Filter TypeCarbon filter
Room Size20 m²
ConnectivityWi-Fi, IKEA Home smart app
Noise Level24 - 53 dB
Power Consumption3-33 W

Related product manuals