EasyManuals Logo

IKEA STARKVIND User Manual

IKEA STARKVIND
92 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #49 background imageLoading...
Page #49 background image
49Latviešu
Elektrodrošība
Neizmantojiet bojātu kontaktdakšu vai vaļīgu
strāvas kontaktligzdu.
Nepārvietojiet izstrādājumu, velkot to aiz strāvas
vada.
Lai izvairītos no strāvas vada sabojāšanas vai
deformēšanas, spēcīgi nelokiet to un nelieciet uz
tā smagus priekšmetus.
Ja strāvas kontaktligzda ir slapja, uzmanīgi
atvienojiet izstrādājumu un pirms tālākas
lietošanas ļaujiet kontaktligzdai pilnībā nožūt.
Neveiciet darbības ar kontaktdakšu ar slapjām
rokām.
Nemēģiniet vairākkārt savienot un atvienot
kontaktdakšu.
Pirms remonta, pārbaudes vai detaļu nomaiņas
atvienojiet iekārtu no kontaktligzdas.
No kontaktdakšas notīriet ūdeni un netīrumus.
Ja iekārtu ilgstoši nav paredzēts lietot, atvienojiet
to no kontaktligzdas.
Ja strāvas vads ir bojāts, tā nomaiņa jāveic
ražotājam, ražotāja apkopes pārstāvim vai
līdzvērtīgi kvalicētām personām, lai izvairītos no
apdraudējuma.
Nemēģiniet labot vai pārveidot strāvas vadu.
Šo izstrādājumu var izmantot tikai kopā ar
iekļauto barošanas bloku.
Ja kāda no daļām ir bojāta, izstrādājumu nedrīkst
lietot.
Uzstādīšanasdrošība
Izstrādājums ir paredzēts tikai lietošanai
mājsaimniecībās normālos darba apstākļos.
Neuzstādiet gaisa tīrītāju apkures ierīces tuvumā.
Nelietojiet izstrādājumu mitrās vietās un vietās ar
lielu gaisa mitrumu, piemēram, vannas istabā vai
telpā ar krasām temperatūras svārstībām.
Šis izstrādājums neaizstāj pareizu vēdināšanu,
regulāru tīrīšanu ar putekļsūcēju, kā arī velkmes
ventilatora funkciju gatavošanas laikā.
Izstrādājums vienmēr jānovieto uz sausas,
stabilas, līdzenas un horizontālas virsmas.
Atstājiet vismaz 30 cm brīvas vietas ap
izstrādājumu.
Nelietojiet izstrādājumu vietās, kur tiek
izmantotas vai uzglabātas viegli uzliesmojošas
gāzes vai materiāli.
Apejoties ar izstrādājumu, nelietojiet pārmērīgu
spēku, un nepakļaujiet izstrādājumu triecieniem.
Uzstādiet izstrādājumu tā, lai ap to nebūtu
priekšmetu, kas kavē gaisa cirkulāciju.
Ekspluatācijasdrošība
Nekad nelieciet izstrādājumu ūdenī.
Izstrādājumu nedrīkst izjaukt, labot vai pārveidot.
Pirms tīrīšanas atvienojiet izstrādājumu no
kontaktligzdas.
Ja no gaisa tīrītāja nāk dīvains troksnis, deguma
smaka vai dūmi, nekavējoties atvienojiet
kontaktdakšu no kontaktligzdas un sazinieties ar
mūsu klientu atbalsta dienestu.
Gaisa ieplūdē nesmidziniet viegli uzliesmojošus
materiālus.
Gaisa ieplūdē vai izplūdē nelieciet pirkstus un
svešķermeņus.
Mainiet ltrus pret jauniem ltriem, ievērojot
ltru nomaiņas ciklus. Citādi var pasliktināties
izstrādājuma darbība.
Nestumiet izstrādājumu un neatbalstieties pret to,
jo šādi to var apgāzt, izraisot ziskas traumas vai
izstrādājuma bojājumus.
Izstrādājums neattīra gaisu no oglekļa monoksīda
(CO) un radona (Rn). To nevar izmantot kā
drošības aprīkojumu negadījumos, kas saistīti ar
aizdegšanās procesu un bīstamām ķimikālijām.
Bērni vecumā no 8 gadiem, personas ar ziskiem, garīgiem vai
maņu traucējumiem un personas bez iepriekšējas pieredzes
un zināšanām par ierīci drīkst šo ierīci lietot atbildīgās
personas uzraudzībā vai tad, ja apmācīti lietot ierīci droši un ja
izprot pastāvošos riskus. Bērni nedrīkst rotaļāties ar ierīci.
Bērni nedrīkst bez uzraudzības veikt tīrīšanu un apkopi.

Other manuals for IKEA STARKVIND

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the IKEA STARKVIND and is the answer not in the manual?

IKEA STARKVIND Specifications

General IconGeneral
TypeAir Purifier
Air Quality SensorYes
Fan Speeds5
Particle FiltrationYes
Pollen FiltrationYes
Smoke FiltrationYes
Gas FiltrationYes
Pre-filterYes
HEPA filterYes
Carbon filterYes
Filter TypeCarbon filter
Room Size20 m²
ConnectivityWi-Fi, IKEA Home smart app
Noise Level24 - 53 dB
Power Consumption3-33 W

Related product manuals