TR 225 2V
25
IMER INTERNATIONAL S.p.A.
ELEVATORE
APPAREIL DE LAVAGE
HOIST
AUFZUG
ELEVADOR
ZONA LAVORO OPERATORE
ZONE DE TRAVAIL OPÉRATEUR
OPERATOR WORK ZONE
ARBEITSBEREICH DES
BEDIENERS
ZONA DETRABAJO OPERADOR
FINESTRA
FENÈTRE
WINDOW
FENSTER
VENTANA
POSIZIONE DI LAVORO
POSITION DE TRAVAIL
WORKING POSITION
ARBEITSPOSITION
POSICION DE TRABAJO
PUNTELLO A FINESTRA
POTEAU POUR FENETRE
HOIST FRAME FOR WINDOWS
FENSTERKLEMMARM
PUNTAL DE VENTANA
- I valori delle sollecitazioni sugli
appoggi tengono conto di un
coefficiente di sovraccarico stati-
co di 1,25.
- Les forces sur les appuis ont été
calculées avec un coefficient de
surcharge de 1,25.
- The forces on the links are
evaluated considering a overload
coefficient of 1,25.
- Die Belastungswerte auf den
Trägern gehen vov einem statischen
Überlastung von 1,25 aus.
- Los valores de las solicitaciones
en los apoyos tienen en cuenta un
coeficiente de sobrecarga estàtica
de 1,25.
Fig. 11
cod. 1199105
SUPPORTO A CAVALLETTO (PORTATA MAX 200kg)
CHEVALET (DÉBIT MAX 200kg)
GANTRY HOIST (MAX CAPACITY 200kg)
BRÜCKENSEILZUG (TRAGFÄHIGKEIT 200kg)
CABALLETTE (CAPACIDAD MÁX 200kg)
LONGARINA
LONGERON
RUNWAY
FARSCHIENE
LARGUERO
Fig. 12
cod. 1191230
cod. 1199210
CONTENITORE ZAVORRA
CONTENEUR LEST
COUNTER WEIGHT
BALLAST
CONTENEDOR DE
CONTRAPESO
ZAVORRA = 2X100 kg
CONTENEUR
COUNTER
BALLAST
CONTENIDOR
cod. 1199230
CARRELLO PER ELEVATORE
CHARIOT POUR ELEVATEUR
TRAVEL CARRIAGE
FAHRWERK
CARRO PARA ELEVADOR
cod. 1191041
TAB.1
Lunghezza cavo (m)
Longueur câble (m)
Cable length (m)
Kabel Länge (m)
Longitud cable (m)
0 ÷ 13
14 ÷ 20
21 ÷ 35
sezione cavo (mm²)
section câble (mm²)
cable (mm²)
kabel (mm²)
cable (mm²)
1.5 2.5
4
NO!
NON!
FALSCH!
SI!
OUI!
YES!
RICHTIG!
Fig. 13