EasyManua.ls Logo

InStep Safari TT - Restraint System Usage; Securing Child with 5-Point Harness; Adjusting Harness Height

InStep Safari TT
8 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
8 Restraint system:
Place child in the seat, with the crotch
strap between the child’s legs. Fasten
both buckles (Figure 8). Clip shoulder
straps to waist belt. Adjust straps (five
places) to tighten snugly such that
you can comfortably slide your finger
between the strap and your child (Figure
8a). Snap chest clip together.
5
To Use Restraint System Pour utiliser le système de retenue
To Adjust Shoulder Restraint Height
Réglage de la hauteur du système de retenue pour les épaules
8 Système de retenue:
Placez l’enfant dans le siège, en passant la
courroie d’entrejambes entre les jambes de
l’enfant. Attachez les deux boucles (Figure 8).
Attachez les sangles d’épaules avec la ceinture
de taille. Ajustez les sangles (cinq endroits) pour
serrer confortablement de manière à glisser
votre doigt entre la sangle et votre enfant
(Figure 8a). Attachez l’attache du harnais
ensemble.
Tab
Taquet
8b
Adjust straps (5 places)
Ajustez les sangles (5 endroits)
Boucles
Buckles
8a
8
WARNING
Always properly secure the passenger with
the 5-Point Safety Harness.
NEVER LEAVE CHILD UNATTENDED.
AVOID SERIOUS INJURY from falling or
sliding out. Always use seat belt. Check
frequently to make sure it is secure. Belts must
be threaded exactly as shown (Figure 8b).
Failure to follow these instructions
could result in the serious injury or
death of your child.
MISE EN GARDE
Toujours attacher le passager correctement avec le
harnais de sécurité à 5 points.
NE LAISSEZ JAMAIS LENFANT SANS
SURVEILLANCE.
POUR ÉVITER LES BLESSURES GRAVES à la suite
dune chute, utilisez toujours la ceinture de sécurité.
Vérifiez régulièrement quelle est bien en place. Les
ceintures doivent être installées exactement comme
indiqué sur lillustration (Figure 8b).
L’enfant risque de subir des blessures graves,
voire mortelles, si ces instructions ne sont pas
suivies.
Loops
NEVER use stroller
without BOTH restraint
and crotch straps.
9 Adjust Restraint Height
The shoulder straps have
three height positions for
your growing child. Unclip
shoulder straps. Push each
upper strap through desired
loop (Figure 9). Reattach
harness to waist strap.
Boucles
MISE EN GARDE
NE JAMAIS utiliser la poussette sans les
ceintures de sécurité ET les courroies
d’entrejambes
9 Ajuster la hauteur des
ceintures de sécurité
Les sangles d’épaule peuvent être
ajustées à 3 positions pour s’adapter
à la grandeur de l’enfant. Détachez
les sangles d’épaules. Insérez
chaque sangle supérieure dans la
boucle désirée (Figure 9). Attachez
de nouveau les courroies à la centure
de taille.
WARNING
9

Related product manuals