To avoid product damage, personal injury, or
even possible death, carefully read, understand,
and follow all the instructions in the Installation
and the Operation manuals before installing this
product. Improper installation, adjustment, alteration, or
maintenance can cause injury, loss of life, and/or property
damage. This water heater should be installed and
serviced by a qualifi ed technician. The lack of proper
service can result in a dangerous condition.
This manual contains safety information, installation
instructions, and maintenance procedures. It must be left
with the homeowner or placed near the water heater in a
noncombustible place. The homeowner should retain this
manual for future reference.
3OHDVH Fall us first if you have any questions about this
product. We can help you with questions about LQVWDOODWLRQ
and operation, or if there LV damage or missing parts when
you unpack this unit.
&all 877-835-1705 between 7 am and 4 pm Central
time, Monday through Friday, before returning the unit to the
store.
Due to Intellihot’s policy of continuous product DQG
WHFKQRORJ\ improvement, the design and/or technical
specifications are subject to change without notice.
Serial Number: ___________________________________
Date of Installation: ___ / ___ / ______
IGT-MNL0001 (12/2012)
WARNING
If the information in these instructions is not followed
exactly, a fire or explosion could result causing
property damage, personal injury, or death.
— Do not store or use gasoline or other flammable
vapors and liquids in the vicinity of this or any
other appliance.
WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS
• Do not try to light any appliance.
• Do not touch any electrical switch; do not use
any phone in your building.
• Immediately call your gas supplier from a
neighbor’s phone. Follow the gas supplier’s
instructions.
• If you cannot reach your gas supplier, call the
fire department.
— Installation and service must be performed by
a qualified installer, service agency, or the gas
supplier.
WARNING
If the information in these instructions is not followed
exactly, a fire or explosion could result causing
property damage, personal injury, or death.
— Do not store or use gasoline or other flammable
vapors and liquids in the vicinity of this or any other
appliance.
WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS
• Evacuate all persons from the vehicle.
• Shut off the gas supply at the gas container or
source.
• Do not touch any electrical switch, or use any phone
or radio in the vehicle.
• Do not start the vehicle’s engine or electric generator.
• Contact the nearest gas supplier or qualified service
technician for repairs.
• If you cannot reach a gas supplier or qualified service
technician, contact the nearest fire department.
• Do not turn on the gas supply until the gas leak(s)
has been repaired.
— Installation and service must be performed by
a qualified installer, service agency, or the gas
supplier.
— Ne pas entreposer ni utiliser d’essence ou
ni d’autres vapeurs ou liquides inflammables
à proximité de cet appareil ou de tout autre
appareil.
QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ
• Ne pas tenter d’allumer d’appareil.
• Ne touchez à aucun interrupteur; ne pas vous
servir des téléphones se trouvant dans
le bâtiment.
• Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz
depuis un voisin. Suivez les instructions
du fournisseur.
• Si vous ne pouvez rejoindre le fournisseur,
appelez le service des incendies.
— L’installation et l’entretien doivent être assurés
par un installateur ou un service d’entretien
qualifié ou par le fournisseur de gaz.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous de bien suivre les instructions données
dans cette notice pour réduire au minimum le
risque d’incendie ou d’explosion ou pour éviter tout
dommage matériel, toute blessure ou la mort.
— Ne pas entreposer ni utiliser d’essence ou
ni d’autres vapeurs ou liquides inflammables
à proximité de cet appareil ou de tout autre
appareil.
QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ
• Évacuez le véhicule.
• Coupez l’alimentation en gaz au réservoir ou à la
source.
• Ne touchez à aucun interrupteur ; ne pas vous servir
du téléphone ou de la radio du véhicule.
• Ne pas démarrer le moteur du véhicule ni aucune
génératrice électrique.
• Appelez le fournisseur de gaz le plus proche ou un
technicien qualifié.
• Si vous ne pouvez rejoindre ni un fournisseur ni un
technicien qualifié, appelez le service des incendies le
plus proche.
• Ne pas rétablir l’alimentation en gaz tant que la fuite
n’a pas été réparée.
— L’installation et l’entretien doivent être assurés
par un installateur ou un service d’entretien
qualifié ou par le fournisseur de gaz.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous de bien suivre les instructions données
dans cette notice pour réduire au minimum le
risque d’incendie ou d’explosion ou pour éviter tout
dommage matériel, toute blessure ou la mort.
Rating and safety information inside.
(Caractéristiques et renseignements de sécurité à l'intérieur)
FACTOR
Y PRESET FOR USE WITH
NA
TURAL GAS
Direct-V
ent Automa
tic Instantaneous
Wat
er Hea
ter
(Chauffe-eau au
tomatique i
nstantané à ventilation
direc
te)
FOR INDOOR INST
ALLATION ONLY
(POUR INSTALLA
TION À L'INTÉRIEUR SEULEMENT)
120 V
olt, 60 Hz, 5 Amps
Type of Gas
(Type
de gaz)
:
. . . . . . . . . . . . . . . .
Input Rating
(Entrer le Classement)
: Btu/hr Maximu
m
. . .
Btu/hr Minimum . . .
Maximum Inlet Gas Pressure:
. . . . . . . . . . . .
Minimum Inlet Gas Pressure:
. . . . . . . . . . . .
Minimum Inlet Gas Pressure (for adjustments): . .
Maximum
Wa
ter Pressure:
. . . . . . . . . . . . .
Minimum
Wa
ter Pressure:
. . . . . . . . . . . . .
Recovery Rating:
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Thermal Effi
ciency / :
Energy Factor:
NOx Emissions:
. . . . . . . .
(Pursuant to South Coast Air Quality Management District Rule 1
146.2)
(Moins de 20 ppm)
(Jusq
u'à
98 % /
0.94)
(J
u
s
q
u'à
98 % / 0.9
4
)
(M
oins de 20 ppm)
(Dégagements minimums)
(Des non-combustibles)
(D'une construction
combustible)
(conformément au règlement 1146.2 du "South Coast Air Quality Management District)
Top of heater
Minimum Clearances
From
Non-Combustibles
From Combustible
Construction
(Dessus du chauffe-eau)
Back of heater
(Arrière du chauffe-eau)
Front of heater
(Avantdu chauffe-eau)
Bottom of cabinet
(Côté canalisation)
Side
(Côté)
5/8 in (15.8 mm)
6 in (15.2 cm)
6 in (15.2 cm)
2 in (50.8 mm)
12 in (30.4 cm)
5/8 in (15.8 mm)
6 in (15.2 cm)
2 in (50.8 mm)
1/2 in (12.7 mm)
12 in (30.4 cm)
Intellihot Green Technologies Inc
.
2900 W. Main St.
Galesburg, IL 61401
Phone:
(877) 835- 1705
Email:
info@intellihot.com
We
b:
www
.intellihot.com
Factory Preset
Na
tur
al Gas
(Ré
glage en usine pour gaz naturel)
199,000
20,000
13.0 W.
C. (3.20 kPa)
8.0
W.C. (2.00 kPa)
8.0
W.C. (2.00 kPa)
150 psi (1034 kPa)
15 psi (103 kPa)
265 GPH (1003 LPH)
Up to 98% / 0.94
Less than 20 ppm
Field Conver
sion* to
Propane Gas
(
C
o
nve
r
sion* sur place au gaz p
ropane)
199,000
20,000
10.5 W.
C. (2.62 kPa)
3.0 W.
C. (0.76 kPa)
11.0
W.
C. (2.74 kPa)
150 psi (1034 kPa)
15 psi (103 kPa)
265 GPH (1003 LPH)
Up to 98% / 0.94
Less than 20 ppm
Check
Box if
Converted to
Propane
Gas
*Refer to
Installation and Op
eration
manual for c
o
nversio
n pr
ocedure.
(Se référer au manuel d'installation et
de fonctionnement pour la procédure de
conversion.)
P
RÉRÉ
GL
A
GES D'USINE POUR UTILISATION AVEC
GAZ NATURE
L
(Pression de gaz d'arrivée maximum)
(Pression d'eau maximum)
(Pression d'eau minimum)
(Caractéristique de recouvrement)
(Efficacité thermique / Facteur énergétique)
(Émissions de NOx)
(Pression de gaz d'arrivée minimum)
(Pression
de gaz d'arrivée
minimum (pour ajustements))
Cocher la case si
converti au g
az p
ropane
ETL STICKER
Serial Number:
IGT-LBL-0005-01
(Numéro de série)
(Collant ETL)
IQVWDOODWLRQ
2SHUDWLRQ0DQXDO
Intellihot ModelV
i200, i200P, i250, and i250P
,QWHOOLJHQW:DWHU+HDWHUV
8OWUD/RZ12[DSSOLHVWRLL3RQO\