EasyManua.ls Logo

Intenso B1 - Conditions Dutilisation; Consignes de Sécurité; Exclusion de Responsabilité

Intenso B1
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
EXCLUSION DE RESPONSABILITÉ
Le micrologiciel et/ou le matériel peut être modié à tout moment sans préavis. Pour cee
raison, il est possible que certaines pares du présent mode d‘emploi, caractérisques
techniques et illustraons gurant dans la présente documentaon dièrent légèrement du
produit dont vous disposez. L‘ensemble des produits décrits dans le présent mode d‘emploi
sert uniquement à des ns d‘illustraon et ne correspond pas nécessairement à une situaon
spécique. Tout recours découlant du présent mode d‘emploi est exclu.
FR - Page 4 sur 6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Les enfants sous-esment fréquemment les risques ou ne les idenent pas du tout. Cet appareil
n‘est pas desné à être ulisé par des personnes (enfants y compris) aux facultés sensorielles,
physiques ou mentales diminuées ou manquant de l‘expérience et/ou des connaissances
nécessaires, à moins d‘être surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou d‘avoir
bénécié d‘instrucons de la part de cee personne sur la manière d‘uliser l‘appareil et d‘avoir
compris les risques qui en résultent. Les enfants non surveillés ne doivent pas avoir accès à
l‘appareil. Assurez-vous que les enfants ne jouent pas avec l‘appareil.
Risques pour les enfants et pour les personnes aux facultés physiques,
sensorielles ou mentales diminuées:
Ne démontez pas l’appareil dans ses composants et n’essayez pas de le modier ou de le réparer
vous-même. Il ne conent pas de pièces de rechange et la garane expire dans ce cas là.
N’enchez pas des objets qui ne sont pas prévus pour l’ulisaon dans l’ouverture du produit. Le
danger subsiste qu’un court-circuit se produise.
N’ulisez pas cet appareil avec des mains mouillées.
Prière de ne pas uliser de l’eau ou des soluons chimiques pour neoyer cet appareil. Ulisez
dans ce cas là un chion sec.
Lappareil produit lors de l’ulisaon de la chaleur, ceci est normal. Ne couvrez pas le produit lors
de l’ulisaon.
N’ulisez pas l’appareil s’il présente des dégâts visibles à l’œil ou s’il devient humide.
Si vous avez un smulateur cardiaque ou un autre implant technique, consultez votre médecin
ou le producteur de l’implant avant d’uliser le poste de chargement inducf.
La prise de courant devrait se trouver à côté de l’appareil et facilement accessible. Veuillez lors
du posionnement de l’appareil que personne ne heurte le câble ou n’y trébuche. Ne meez pas
d’objets sur le câble.
N’ouvrez pas le boîer de l’adapteur du réseau. En cas d’ouverture du boîer, le danger imminent
subsiste d’un choc électrique. Il ne conent pas de pièces de rechange.
Généralités
CONDITIONS D‘UTILISATION
Ulisez l‘appareil à une température entre 0 et 35 degrés Celsius et au max. à une humidité
relave de l‘air de 85 %.
La température ambiante inue sur la vitesse de chargement étant donné que la commande
du chargement de la plupart des périphériques mobiles réduit la puissance absorbée en cas de
températures supérieures.

Table of Contents

Related product manuals