UNPACKING
Déballage
Disimballagio
Desembalaje
Uppackning
Auspacken
RIBBON LOAD*
CONNECTING
Mise en place du ruban encreur
Caricamento del nastro
Carga de cinta
Laddning av färgband
Nachfüllen des Farbbandes
➜
➜
➜
➜
➜➜
1
2
1
2
3
O
I
1
2
3
4
5
6
Connexions
Collegamenti
Conexiones
Anslutning
Anschlüsse
*/. Thermal transfer model only • Seulement la version Transfert Termique • Solo
per modelli a trasferimento termico • Unicamente el módelo Transferencia Térmica •
Endast termotransfer-modellen • Nur das Thermotransfer-Model.
Tear Off - Tickets • Déchirer - Tickets • Strappare - Biglietti • Arrancar - Billetes • Riv av - Biljetter • Abreißen - Tickets
PAPER LOAD
Chargement du papier • Caricamento della carta • Carga de papel • Laddning av papper • Nachfüllen von Papier
P/N 1-960486-00
➜
➜
➜
➜
➜
➜
Tear Off - Labels • Déchirer - Etiquettes • Strappare - Etichette • Arrancar - Etiquetas • Riv av - Etiketter • Abreißen - Etiketten
External Supply • Alimentation externe • Magazzino esterno • Alimentacion externa • Utvändigt magasin • Außenmagazin
➜
➜
➜
➜
➜
1.5 inch
38.1 mm
!
1 inch
25.4 mm
!
➜
Test
Peel Off • Décollage automatique • Spellicolare • Dispensador • Dispensering • Spendebetrieb
➜
➜
A
B
C
D
• Press and hold the Feed button while
switching power ON.
•Appuyer et maintenir Feed et mettre
l'impimante sous tension.
• Tenete premuto Feed ed accendete la
stampante.
• Mantenga presionada Feed y encien-
da la impresora.
• Håll Feed-knappen nedtryckt och sätt
samtidigt på strömmen.
• Feed-Taste drücken un gedrückt lassen.
Drucker einschalten.
➜