EasyManua.ls Logo

ITRON FLUXI 2000/TZ - 1 Características; 2 Recebimento Do Fluxi 2000;TZ; Embalagem; Estocagem

ITRON FLUXI 2000/TZ
56 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
42
Mantenha este manual com acesso fácil para to-
dos os usuários.
Por favor, respeite todas as regras nacionais para
instalação, operação e serviços com medidores
de gás.
1. Características
Medidores Fluxi 2000/TZ são projetados para
medir gases da primeira, segunda e terceira fa-
mílias como especificado na EN437, assim como
vários gases filtrados e não corrosivos.
Medidores de gás turbina são medidores de flu-
xo. O fluxo de gás gira a turbina do medidor e a
velocidade de rotação da turbina é proporcional
à velocidade linear do gás. O movimento é trans-
mitido mecanicamente para o totalizador através
de um acoplamento magnético.
Características detalhadas são dadas no Anexo 5.
2. Recebimento do Fluxi 2000/TZ
2.1 Embalagem
O medidor, dependendo do tamanho, é entregue
em embalagem individual de papelão ou em caixa
de madeira. A embalagem contém os conectores
para os transmissores instalados, o manual em
vários idiomas e o lubrificante, quando uma bom-
ba de óleo está instalada.
2.2 Estocagem
Se o medidor não for utilizado imediatamente,
ele deve ser guardado coberto em um ambiente
limpo e seco. As proteções colocadas na entrada
e na saída do medidor devem ser mantidas no lu-
gar até a instalação. Temperatura de estocagem:
-40ºC até +70ºC.
2.3 Manuseio
Os medidores devem ser manuseados com cui-
dado. Eles devem ser içados com talha e/ou cintas
adequadas que devem ser passadas ao redor do
corpo ou através dos olhais.
3. Instalação
3.1 Recomendações Gerais: Ver anexo
1 e a Informação PED no anexo 7.
- O modelo Fluxi 2000/TZ padrão é projetado
para ser usado com gases limpos e não corro-
sivos. Para uso com gases agressivos, por favor,
contate ITRON para versões especiais.
- ( 1 ) Antes da instalação, verifique visualmen-
te se o medidor não foi danificado durante o
transporte.
- ( 2 ) Não realize trabalhos de solda na tubula-
ção com o medidor já instalado.
- ( 3 ) O medidor deve ser instalado à tubulação
sem sofrer tensionamentos. Os flanges devem
ser corretamente alinhados. O torque de aper-
to nos parafusos durante a instalação não deve
ser excedido:
M16 M20 M24 M27 M30 M33 ≥ M36
120
Nm
200
Nm
300
Nm
400
Nm
550
Nm
700
Nm
1200
Nm
- Por favor, aperte os parafusos em pares dia-
gonalmente opostos. Juntas de qualidade ade-
quada devem ser utilizadas.
- ( 4 ) Para garantir a precisão, o medidor deve
ser instalado com uma tubulação reta na en-
trada de no mínimo 2 DNs.
- Após o medidor, não há restrições. Veja deta-
lhes no Anexo 2.
- ( 5 ) Se o medidor está equipado com uma
bomba de óleo, vire o reservatório de acordo
com a posição de instalação.
- ( 6 ) Conexões dos transmissores: Medidores
de gás são freqüentemente instalados em áre-
as onde existem riscos de presença de gases.
Por esta razão, as conexões elétricas ao medi-
dor devem ser feitas levando-se em conside-
ração o uso de equipamentos que tenham a
marca “Ex”, ou então, circuitos aprovados. Para
saber onde, como e o valor de pulso ( LF1 e
LF2 ), observe a identificação no mostrador do
medidor.
- ( 7 ) Partículas de sujeira podem danificar a tur-
bina do medidor. Portanto, o uso de peneiras e
filtros são recomendados.
- ( 8 ) Picos de pressão devem ser evitados du-
rante a partida para preservar o rotor da tur-
bina. Para prevenir danos durante o início de
operação, incremente a pressão lentamente a
uma taxa inferior a 0,3 bar por segundo.

Table of Contents