EasyManuals Logo
Home>ITRON>Measuring Instruments>G10

ITRON G10 User Manual

ITRON G10
12 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #10 background imageLoading...
Page #10 background image
Copyright 2010, Itron, Alle Rechte vorbehalten, Dokument: Instruction_manual_G10 to G100__2012.08.08.docx
Per la valutazione dei rischi da scariche atmosfericheil contatore deve essere considerato
parte integrante dell'impianto..
Gli emettitori di impulsi devono essere connessi a circuiti intrinsecamente sicuri, in conformità
con la EN 60079-11
Ulteriori identificazioni o Certificazioni-ATEX non sono necessarie.
2.1. Emettitore impulsi in bassa frequenza (totalizzatore standard)
L’emettitore impulsi è un Reed switch (normalmente aperto). Questi “elementi passivi” così
come i cavi o prese di collegamento sono semplici dispositivi elettrici in conformità con la
EN60079-11, paragrafo 5.7; sono anche conformi alla EN 60079-0. Ulteriori informazioni
tecniche sono riportate nel data sheet.
2.2. Modulo Cyble (totalizzatore Cyble opzionale)
In opzione, un modulo di comunicazione può essere installato sul totalizzatore equipaggiato
con il target Cyble.
Ulteriori informazioni tecniche e la procedura di installazione del modulo sono riportate nei
data sheet e manuali operativi dei relativi moduli.
3. Trasporto ed immagazzinamento:
Mantenere il contatore sempre in posizione verticale durante il trasporto e l’installazione.
Assicurarsi che sia sempre ben fissato durante il trasporto e correttamente maneggiato per
evitare cadute. L’imballo del contatore deve essere riciclato.
Maneggiare con cura i contatori durante il trasporto. Devono essere evitati gli urti. Alla
ricezione, esaminare con cura il mezzo di trasporto ed I contatori per riscontrare eventuali
danni. Qualsiasi danno visibile deve essere indicato al trasportatore.
Non rimuovere i tappi di protezione del contatore prima dell’installazione.
Non rimuovere alcun sigillo dal contatore; così facendo decade la garanzia del prodotto e
possibilmente la validità fiscale del contatore.
Range di temperature di immagazzinamento: -40° a +70°C.
4. Installazione:
La posizione del contatore deve essere facilmente accessibile e asciutta. Evitare il contatto
diretto del corpo (alloggiamento) del contatore con il terreno o i muri di cemento.
Il dispositivo dovrebbe essere installato in modo da non essere influenzato da altri
componenti dell’impianto.
La direzione del flusso è indicata da una freccia sul corpo del contatore.
La tubazione a monte del contatore dovrebbe essere pulita soffiando aria secca. Sporcizia e
altri corpi estranei possono provocare gravi danni all’unità di misura o ad altre parti, come le
guarnizioni.
Prima di collegare il contatore alle tubazioni, controllare che le filettature di ingresso e uscita
non siano sporche o danneggiate. Materiali estranei sulle filettature possono causare perdite
o danni alle connessioni del contatore.
Per le flange utilizzare viti il cui asse fuoriesce dal dado di almeno un passo di filettatura.
Controllare l'allineamento, il parallelismo, la distanza delle flange o borchie. Non utilizzare il
contatore per compensare tubazioni installate male.
Per il serraggio delle connessioni con guarnizioni dure applicare i seguenti valori di coppia:
Doppio attacco Attacco singolo
ACD
G10/16
Connessioni
Filettato G1¾“A
(DN32)
Filettato G 2"A (DN40)
Filettato G
2¾" (DN40)
-
Interasse [mm]
250/280/290/300
250/280/290/300
-
-
Coppia serraggio 110 Nm 140 Nm 140 Nm -
G25
Connessioni Flangiato DN50 Filettato G2 ½"A
Flangiato
DN50
Filettato
G 2 ½“
Interasse [mm]
335
335
-
-
Coppia serraggio 85 Nm 170 Nm 35 Nm 170 Nm
G40
Connessioni
Flangiato DN 65
(M16)
Flangiato DN 80
(M16)
Flangiato DN
65 (M16)
Flangiato DN
80 (M16)
Interasse [mm]
430
430 / 500 / 510
-
-
Coppia serraggio 85 Nm 85 Nm 85 Nm 85 Nm
G65
Connessioni Flangiato DN80 -
Flangiato
DN80
-
Interasse [mm]
500V/640V/
680H
- - -
Coppia serraggio 85 Nm - 85 Nm -
G100
Connessioni Flangiato DN100 -
Flangiato
DN100
-
Interasse [mm]
675V/710V
-
-
-
Coppia serraggio
85 Nm
-
85 Nm
-
Per altri tipi di guarnizioni far riferimento alle rispettive normative. I bulloni delle flange
devono essere delle dimensioni adeguate e serrate in maniera incrociata.
5. Messa in servizio:
É necessaria cautela nella fase di messa in servizio del contatore dopo l’installazione. La
massima pressione operative e la portata massima sono indicate sulla targa del contatore.
Non eccedere mai questi valori.
Aprire la completamente valvola di uscita (se installata). Successivamente aprire molto
lentamente la valvola d’ingresso ed evitare pulsazioni di pressione. Portare la valvola in
condizione di massima apertura.
Controllare infine la tenuta di tutte le connessioni.
6. Manutenzione – I contatori a membrane sono esenti da manutenzione:
Se il contatore è stato correttamente commissionato e le condizioni operative rimangono
normali, non è necessaria alcuna manutenzione durante la vita utile del contatore.
La polvere e lo sporco dovrebbero essere rimosse con prodotti non contenenti solventi e
alcool. Il contatore deve essere protetto contro eventuali danni meccanici, termici e chimici.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the ITRON G10 and is the answer not in the manual?

ITRON G10 Specifications

General IconGeneral
BrandITRON
ModelG10
CategoryMeasuring Instruments
LanguageEnglish

Related product manuals