• Veškerázapojeníbymělaodpovídatmístním
předpisůmamusíbýtprováděnapouze
oprávněnýmipracovníky.
• Vysokonapěťováanízkonapěťovávedeníoddělte.
• Pripoužitívícežilovéhokabeluinstalujtedo
pruchodkygumovýtesnicíkroužek.
• Zkontrolujte,zdasíťovýzdrojodpovídá
požadovanémuzdrojinapájení,kterýjeuvedenna
zařízení.
• Předpřipojenímsystémukezdrojinapájeníproveďte
kontroluvšechzapojení.
• Kontaktsesoučástmi,kteréjsoupodnapětím,může
způsobitzasaženíelektrickýmproudemavážný
úraznebosmrt.
• Zkratovanénebonesprávněpřipojenévodičemohou
způsobitnevratnépoškozenízařízení.
• Nedodrženítěchtoprovozníchpokynůbymohlo
způsobitzraněnínebopoškozenízařízení.
• Tentodokumentuschovejte.
• Okablowaniemusibyćzgodnezlokalnymi
przepisamiijegomontażmusibyćprzeprowadzane
wyłącznieprzezuprawnionypersonel.
• Należyodizolowaćkableniskiegonapięciaod
okablowaniawysokiegonapięcia.
• Wprzypadkustosowaniakablawielożyłowego
należyzałożyćtulejkęnajegokoniec.
• Należyupewnićsię,żeźródłozasilaniajestzgodne
zparametramizasilaniaokreślonyminaurządzeniu.
• Przedwłączeniemzasilaniasystemunależy
sprawdzićwszystkiepołączeniakabli.
• Dotknięcieelementówbędącychpod
niebezpiecznymnapięciemmożespowodować
porażenieipoważneobrażenialubnawetśmierć.
• Zwarcialubnieprawidłowopodłączonekablemogą
spowodowaćtrwałeuszkodzenieurządzeń.
• Nieprzestrzeganieniniejszychinstrukcjiużytkowania
możespowodowaćobrażenialubuszkodzenie
sprzętu.
• Niniejszydokumentnależyzachować.
• 所有接线必须符合当地电器规范,并由具有资质的人
员进行接线
• 将高压和低压线分离
• 当使用多股线时,请在电缆末端安装金属套圈
• 确保所接的电源规格符合产品所规定的电源要求
• 系统通电前检查所有接线是否准确
• 触碰带有危险电压的部件可能引起触电
,并可导致人
员受伤或死亡
• 短路或者错误接线会导致设备永久性损坏
• 不遵守这些操作指南会导致人员受伤或者机器损坏
• 保存此文档
• 配線は、内線規定、電気設備技術規準に従ってください。
• 配線作業の感電を防止するため、結線前に、供給元の電
源を切ってください。
• 配線を電源配線や電圧の発生する他の配線と同一の配
線に収納しないでください。
• 供給電源が本装置に指定されているは電源通りであること
を確認してください。
• 電源を供給する前に、必ずすべての結線を確認してください。
• 配線・結線作業は電源を切った状態で行ってください。感電
することがあります。
• 短絡や不適切な配線は修復不可能なダメージを機器に与
えることがあります。
• 当社サービスマン、もしくは認定された人以外、機器内部に
触れないでください。
• 製品の誤用や不正使用によって起因する損害については、
一切責任を負いかねます。
• 必要に応じて本説明書を保存してください。
PŘEDINSTALACÍSIPOZORNĚPŘEČTĚTE
TYTOPOKYNYABEZPEČNOSTNÍVAROVÁNÍA
USCHOVEJTEJEPROPOZDĚJŠÍPOUŽITÍ
PRZEDINSTALACJĄNALEŻYUWAŻNIE
PRZECZYTAĆTĘINSTRUKCJĘIOSTRZEŻENIA
DOTYCZĄCEBEZPIECZEŃSTWAORAZ
ZACHOWAĆJEWCELUPÓNIEJSZEGOUŻYCIA
安装前请仔细阅读安装说明书和安全警示,
并保留以备将来使用
使用するためのご注意
CZ
PL
CN
JP