2
SPEAKER FOR A/V COMBINATION
SP-XG850V/SP-XG880V and SP-WG850V/SP-WG880V have a
magnetically-shielded design for placement adjacent to TV’s and
monitors without causing color aberrations. However, color may be
affected as a result of how the speaker system is installed. Therefore,
be careful of the following:
1. When placing these speakers near a TV set, turn off the TV’s
main power switch or unplug it before installing the speakers.
Wait at least 30 minutes after the system is installed before turn-
ing on the TV’s power.
2. If another speaker system has been set up near the TV set, that
system may cause color unevenness in the TV’s picture.
3. In spite of the shielded design of these speakers, some types of
TV’s may be affected by them. If this happens, move the speak-
ers a short distance from the TV set.
A/V 组合扬声器
SP-XG850V/SP-XG880V 和 SP-WG850V/SP-WG880V 具有防
磁设计,使之可邻置于电视机和监视器旁而不会引起荧光屏色彩失
常。然而,色彩将因扬声器系统的安装程序而受影响,因此请注意
下列事项∶
1. 当靠近电视机安置这些扬声器时,在安装之前先关断电视机的主
电源开关或拔出电源插头。在整个系统被安装好后,至少要等 30
分钟后才可打开电视机的电源。
2. 如果其它的扬声器系统已被置于电视机旁,则那个系统可能会引
起电视机图像的色彩不均匀。
3. 尽管这些扬声器系统具有防磁设计,但有些电视机仍会受其影
响。如果发生此现象,请将扬声器系统移得离电视机稍微远一
些。
ALTAVOZ PARA COMBINACIÓN A/V
El modelo SP-XG850V/SP-XG880V y SP-WG850V/SP-WG880V
tiene una construcción protegida magneticamente para una
colocación contigua de los televisores y monitores sin causar
aberraciones de color.
Sin embargo, el color puede ser afectado como resultado del modo
de instalar el sistema de altavoces.
1. Al colocar los altavoces cerca de un televisor, desactivar el
interruptor de alimentación principal del televisor o desconectarlo
antes de instalar los altavoces.
Esperar a lo menos 30 minutos después de instalar el sistema y
antes de activar la alimentación del televisor.
2. Si otro sistema del altavoz ha sido ajustado cerca del televisor,
este sistema puede causar una desigualdad de color en la
imagen del televisor.
3. A pesar de la protección de estos altavoces, algúnos tipos del
televisores pueden estar afectados por ellos. En este caso, mover
los altavoces a una distancia corta de la unidad del televisor.
ALTIFALANTES PARA COMBINAÇÃO A/V
O SP-XG850V/SP-XG880V e SP-WG850V/SP-WG880V tem uma
estrutura blindada magneticamente para sua colocação perto de
televisores e monitores sem causar anormalidades nas cores.
No entanto, as cores podem ser afectadas, dependendo de como
o sistema de altifalantes for instalado. Tenha portanto cuidado com
os seguintes pontos:
1. Ao colocar estes altifalantes perto de um televisor, desligue o
interruptor de alimentação principal do televisor ou desligue-o
da rede eléctrica antes de instalar os altifalantes.
Espere pelo menos 30 minutos após a instalação do sistema
antes de voltar a ligar o televisor.
2. Se houver um outro sistema de altifalantes instalado perto do
televisor, tal sistema poderá causar irregularidade nas cores da
imagem do televisor.
3. Apesar da estrutura blindada destes altifalantes, alguns tipos
de televisores podem ser afectados por eles. Se isso acontecer,
afaste os altifalantes um pouco do televisor.
uB« WuL q√ s WUL
A/V
u²%u« Í …bŠ
SP-XG850V/SP-XG880V
Ë
SP-WG850V/SP-WG880V
u« qł√ s wOÞUMG qzUŠ Ë– rOLBð vKŽu−Ð l{eNł√ —«eHOK²« …Ë Êu¹eNł√…
d*«d×½« w V³²« ÊËbÐ W³«uô« ·«uô« dŁQ²ð b sJ ÆÊ«dÞ W−O²½ Ê«dð WI¹VO
dŠ≈ ¨pc ÆWŽUL« ÂUE½∫wU²« vKŽ ’
≠±Ë bMŽu−Ð UŽUL« pKð l{eHOKð “UNł —«—bI« ÕU²H qB≈ ¨Êu¹d« …wOz
eHK²« “UN−Ðdð q³ tÐU qB≈ Ë√ Êu¹ÆUŽUL« VO
dð bFÐ q_« vKŽ WIOœ ≥∞ dE²½≈Ë ÂUEM« VO—b qË q³eHOK²« “UNł …ÆÊu¹
≠≤u dš¬ WŽULÝ ÂUE½ „UM¼ ÊU «–≈u−Ð Ÿu{eHOK²« “UNł —«p– V³²¹ bI ¨Êu¹
uô« ÂUE²½« ÂbŽ w ÂUEM«—u w Ê«eHOK²« “UNł …ÆÊu¹
≠≥d« vKŽu½√ iFÐ dŁQ²ð bI ¨UŽUL« pK² qzU(« Ë– rOLB²« s ržeNł√ Ÿ«…
eHOK²«uÐ Êu¹dײРr ¨p– ÀbŠ «–≈ ÆrN²DÝ«dOB WU UŽUL« p¹sŽ …
eHOK²« “UNłÆÊu¹