USB 2.0 cable
Кабель USB 2.0
Кабель USB 2.0
USB device
Устройство USB
USB-пристрій
Apple iPod/iPhone
Apple iPod/iPhone
Програвач Apple
iPod/iPhone
C
*
3
Плотно прикрепите заземляющий провод к металлическому
кузову или шасси автомобиля—в месте, не покрытом краской
(если оно покрыто краской, удалите краску перед тем, как
прикреплять провод). Невыполнение этого требования может
привести к повреждению данного устройства.
*
4
Кабель сигнала (не входит в комплект поставки).
*
5
Провод внешнего устройства.
*
6
Обрежьте выводы задних динамиков для разъема ISO
автомобиля и подсоедините их к усилителю.
*
3
Firmly attach the ground wire to the metallic body or to the chassis of
the car—to the place uncoated with paint (if coated with paint, remove
the paint before attaching the wire). Failure to do so may cause damage
to the unit.
*
4
Signal cord (not supplied for this unit).
*
5
Remote lead.
*
6
Cut the rear speaker leads of the car’s ISO connector and connect them
to the amplifier.
*
3
Надійно прикрутіть провідник заземлення до металічного корпусу
або до шасі авто у місці, яке не має фарбового покриття (якщо
воно є, видаліть фарбу до підключення провідника). Невиконання
цієї вимоги може призвести до пошкодження пристрою.
*
4
Сигнальний шнур (не входить до комплекту постачання даного
пристрою).
*
5
Провідник зовнішнього пристрою.
*
6
Відключіть провідники задніх гучномовців від рознімання ISO, що
належить до авто, та з’єднайте їх із підсилювачем.
Connecting the external amplifiers and subwoofer / Подключение внешнего усилителя и низкочастотного динамика / Приєднання
зовнішнього підсилювача та низькочастотного динаміка
You can connect amplifiers to upgrade your car stereo system.
• Connect the remote lead (blue with white stripe) to the remote
lead of the other equipment so that it can be controlled through
this unit.
• For amplifier only:
– Disconnect the speakers from this unit, connect them to
the amplifier. Leave the speaker leads of this unit unused.
– The line output level of this unit is kept high to maintain the
hi-fi sounds reproduced from this unit.
When connecting an external amplifier to this unit, turn
down the gain control on the external amplifier to obtain the
best performance from this unit.
Можно подключить усилители для обновления автомобильной
стереосистемы.
• Подсоедините провод внешнего устройства (синий с белой
полосой) к проводу внешнего устройства другого оборудования
так, чтобы им можно было управлять с этого устройства.
• Только для усилителя:
– Відключіть гучномовці від цього пристрою, приєднайте їх
до підсилювача. Залиште провідники гучномовців такими,
що не використовуються.
– Уровень выходного сигнала устройства сохраняется высоким
для обеспечения полночастотных звуков, воспроизводимых с
устройства.
При подключении к устройству внешнего усилителя убавьте
громкость на внешнем усилителе с помощью регулятора
усиления для достижения оптимальной работы устройства.
Для покращення характеристик стереосистеми, до неї можна
підключити підсилювачі.
• Підключіть провідник зовнішнього пристрою (синій з білою
смужкою) до провідника зовнішнього пристрою іншого
обладнання. Таким чином, ним можна буде керувати з цього
пристрою.
• Тільки для підсилювача:
– Відключіть гучномовці від цього пристрою, приєднайте
їх до підсилювача. Залиште провідники гучномовців
такими, що не використовуються.
– Рівень вихідного сигналу цього пристрою підтримується на
високому рівні, щоб підтримати відтворення звуку hi-fi цим
пристроєм.
При підключенні зовнішнього підсилювача до цього
пристрою, опустіть регулятор підсилення на зовнішнього
підсилювачі для кращої роботи пристрою.
Remote lead (blue with white stripe)
Провод внешнего устройства (синий с белой полосой)
Провідник зовнішнього пристрою (синій із білою
смужкою)
To the remote lead of other equipment or power aerial if any
К удаленному проводу другого оборудования или антенны
На провідник зовнішнього пристрою іншого обладнання або
на антену (якщо встановлена)
Y-connector (not supplied for this unit)
Разъем Y (не входит в комплект поставки)
Y-рознімання (двійник) (не входить до
комплекту постачання даного пристрою)
Front speakers
Передние громкоговорители
Передні гучномовці
JVC Amplifier
JVC-усилитель
Підсилювач JVC
JVC Amplifier
JVC-усилитель
Підсилювач JVC
Rear speakers
Задние громкоговорители
Задні гучномовці
JVC Amplifier
JVC-усилитель
Підсилювач JVC
Subwoofer
Низкочастотный динамик
Низькочастотний динамік
Rear speakers
Задние громкоговорители
Задні гучномовці
Front speakers (see diagram
)
Передние громкоговорители (см. схему
)
Передні гучномовці (див. схему )
Connecting the microphone unit / Подключение устройства микрофона / Підключення блоку мікрофона
Microphone / Микрофон
/ Мікрофон
Microphone clip
Клипса микрофона
Прищіпка мікрофона
Secure the microphone cord using cord cramps (not supplied) if necessary.
Если необходимо, закрепите микрофонный кабель кабельными хомутами.
У разі необхідності зафіксуйте шнур мікрофона за допомогою скоб (не входять до комплекту).
12
E
Microphone clip
Клипса микрофона
Прищіпка
мікрофона
D
Connecting the USB devices / Подключение USB-устройств / Підключення USB-пристроїв
iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and
other countries.
iPhone is a trademark of Apple Inc.
iPod является торговой маркой Apple Inc.,
зарегистрированной в США и других странах.
iPhone является товарным знаком корпорации Apple Inc.
iPod є торговою маркою Apple Inc., зареєстрованою у
Сполучених Штатах та інших країнах.
iPhone є торговим знаком Apple Inc.
Adjust the microphone angle
Настройте угол микрофона
Регулювання кута нахилу мікрофона
or
или
або
You can connect the iPod/iPhone to the USB terminal using the
USB 2.0 cable (accessory of the iPod/iPhone).
• You cannot connect a computer to the USB (
) terminal of
the unit.
Проигрыватель iPod или iPhone можно подключить к входному
USB-разъему с омощью кабеля USB 2.0 (дополнительная
принадлежность для iPod или iPhone).
• Нельзя подключать компьютер к входному разъему USB
(
) устройства.
Ви можете підключити iPod/iPhone до гнізда USB за
допомогою кабелю USB 2.0 (входить до комплекту iPod/
iPhone).
•
Підключити комп’ютер до входу пристрою ( ), який
використовується для підключення USB-пристроїв, неможливо
.
USB cable from the rear of the unit / Кабель USB, идущий от задней панели устройства / Кабель USB
протягнений від тильної частини пристрою
USB 2.0 cable
Кабель USB 2.0
Кабель USB 2.0
USB cable (approx. 1.2 m)
Кабель USB (прибл. 1,2 м)
Кабель USB (приблизно 1,2 м)
USB device
Устройство USB
USB-пристрій
Apple iPod/iPhone
Apple iPod/iPhone
Програвач Apple
iPod/iPhone
USB input terminal on the control panel of the unit / Входной USB-разъем на панели
управления устройства / Вхідне гніздо USB на панелі керування пристрою
USB input terminal
Вход USB
Вхід для підключення USB-пристроїв
or / или / або
or / или / або