2. Restrictions:
Cette garantie
ne
s'applique pas aux :
(a)
Reparation
ou rem
placement
de
tout
cabinet, batteries, panneau avant, cordons
de raccord, antennes, housses de
protection, boutons, couverts de haut-
parleur, cones de haut-parleur, ecrans de
projection, protecteurs d'ecran de projection
et tous les accessoires.
(b) Tous defauts occasionnes ou reparations
requises suite
a une utilisation abusive,
mauvaise, negligente et/ou une utilisation
incorrecte.
(c) Tous defauts occasionnes ou reparations
requises suite
a I'omission de suivre les
recommandations du manuel d'instruction.
(d)
Tout
produit JVC altere, ajuste
ou
repare par
tout autre entreprise que JVC ou
un
centre
de service d'entretien ou de service
autorise JVC.
WAIIANIY
GAIANtlE
2.
Limitation:
This Warranty shall not apply to:
(a) Repair or replacement of any cabinets,
balleries, plates, connection cords, anten-
nas, dust covers, knobs, speaker grills,
speaker
cones,
projection screens, projection
screen savers, and all accessories.
(b)
Any
defects caused or
repairs
required
as
a
result of misuse, abusive operation, negli-
gence, improper
use
and/or insufficient
care.
(c) Any defect caused or repairs required as
a result of not following the instructions
in
the operation manual.
(d) Any JVC product tampered with, adjusted
or repaired by any party other than JVC
or
authorized JVC Service Centre personnel.
JVC CANADA INC.
21
Finchdene
Square,
Toronto,
ON
M1X
1A7
TEL:
(416)
293-1311
FAX:
(416)
293-8208
http://www.jvc.ca
JVC CANADA INC. (hereafter called "JVC") gives JVC CANADA INC. ( ci-apres appele "JVC")
the following express warranty for each new JVC enonce la garantie expresse suivante pour tout
product distributed
in
Canada by JVC and sold nouveau produit JVC distribue
au
Canada par JVC
by an authorized JVC dealer. et vendu par
un
detaillant JVC autorise.
JVC warrants that this JVC product
is
free, under JVC vous garantit que ce produit est degage, sous
normal use and maintenance, from any defects
in
utilisation et entretien normal, de tout defaut
material and workmanship subject
to
the following materiel et de fabrication sous reserve des
terms and conditions: modalites et conditions suivantes :
1. To
Obtain
Warranty
Service:
1.
Pour
obtenir
un
service
de
garantie
:
(a) The JVC Warranty Control Card herein (a)
La
carte de contrale de garantie JVC ci-
provided must be completed
in
full and incluse doit etre completee avec les
h'
d renseignements complets et etre postee
ou
posted or registered
via
internet wit
In
7 ays enregistree via internet dans les 7 jours
of date of purchase of the JVC product. suivant I'achat
du
produit JVC.
(b) This JVC Warranty Control Card must
be
(b) Cette carte de contrale de garantie JVC doit
completed
in
full and presented together etre
dOment
remplie et etre presentee avec
with proof of purchase of the JVC product la preuve d'achat du produit JVC
requiring service. necessitant une reparation.
(c) The JVC product must
be
brought
in
for (c)
Le
produit JVC doit etre apporte pour
service
to
an
authorized JVC Service
Centre.
service chez un centre de service JVC
autorise.
Apt.
App.
CANADA
SEULEMENT
Printed
in
Indonesia
Postal
Code
Code
Postal
....................
Postal
Code
Code
Postal
........................
.....
'Posiill
Code
Code Postal
Street
Rue
Street
Apt.
Rue
App.
a
decouper
ici
.......................
·····Postal
Code
Code Postal
r-------,-------,
Vous
pouvez
egalement
vous
inscrire
par
internet
a:www.jvc.ca
LA
GARANTIE
S'APPLIQUE
SEULEMENT
AUX
PRODUITS
D1STRIBUES
AU
CANADA
PAR
JVC
CANADA
INC.
Street
Rue
Street
Rue
Date purchased .
........................ ...... Date achete .
·Prov·.··
Provo
Provo
Provo
Provo
Provo
Detach
here.
JVC
No.
No
No.
No
CANADA
ONLY
WARRANTY
APPLIES
ONLY
TO
PRODUCT
DISTRIBUTED
IN
CANADA
BY
JVC
CANADA
INC.
MOD~L
.
MODELE·
....
Purchased
from
.
Ache!e chez
..
Dealer's Address .
Adresse
du
Vendeur'
.
City or
Town
Provo
Ville
Provo
You
may
also
register
on-line
at:www.jvc.ca
City'or
Town
Ville
Owner's Name
Nom du Proprietaire' ..
Owner's Address
Adresse du Proprietaire
WARRANTY
CONT~OL
CARD
CARTE DE CONTROLE DE LA GARANTIE
IMPORTANT:
This
warranty
control
card
must
be
filled
in
and
posted
to
the
address
indicated
on
the
back
hereof
or
register
via
internet
within
7
(seven)
days
from
the
date
of
purchase.
IMPORTANT:
Cette
carte
doit
etre
renvoyee
dument
remplie
a
I'adresse
indiquee
au
verso,
dans
les
7
jours
de
la
date
d'achat
au
aller
sur
Ie
site
par
internet
pour
I'enregistrement.
(PLEASE PRINT/EN LETIRES MOULEES)
SERIAL NO.
...................................
NO
DE
SERlE .
OWNER'S COPY OF WARRANTY CARD
COPIE D'ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE
DU PROPRIETAIRE
(Save
sales
docket
together
with
this
warranty
card,
as
a
proof
of
date
of
purchase.
La
facture
et
cette
garantie
sont
vas
preuves
de
la
date
d'achat;
rangez-Ies.)
MODEL
.
SERIAL
NO.
.
MODELE'
..
.
NO
DE
SERlE'
..
Purchase
from.
Date
purchased.
Achete
chez
'..
..
Date
achete
:
..
Dealer's
Address
.
Adresse
du
Vendeur'
.
No.
No
City
or
Town
Ville
Owner's
Name
Nom
du
Proprietaire:.
Owner's
Address
.
Adresse
du
Proprietaire·
..
No.
No
City
or
Town
Ville
BT-52008-1
(1007)
,..