EasyManua.ls Logo

JVC RC-XC3BK

JVC RC-XC3BK
90 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Gi
(L661
‘ON)
Programmed
play
(using
the
remote
control
unit)
@
Up
tc
20
tracks
can
be
programmed
to
be
played
in
any
required
order
from
one
CD
or
all
CDs
in
the
CD
changer.
Exampie
:
(CD
containing
more
than
12
tracks)
Example
1
:
Programming
tracks
from
disc
3
{tracks
2, 5,
and
12).
Reproduccién
programada
(utilizando
la
unidad
de
control
remoto)
©
Es
posible
programar
un
maximo
de
20
pistas
para
reproducirlas
en
cualquier
orden
deseado,
de
un
CD
0
de
todos
los
CD
en
el
cambiadar
Ejernpto
:
(CD
conteniendo
mas
de
12
pistas)
Ejempto
1:
Programacion
de
pistas
dei
disco
3
(pistas
2,
5,
y
12).
RANDOM
CONTINUE
REPEAT
PROGRAM
TVouuMe
+
JVC
xxccen
Press
the
No.
3
CD
CONTROL
button.
Press
the
ll
button.
@
Press
the
PROGRAM
button
to
set
to
the
programming
mode.
Press
to
designate
the
required
track
number.
@
Designate
the
remaining
tracks
by
pressing
the
track
number
buttons.
©
Press
the
PROGRAM
button
to
contirm
program
details.
©
Repeat
from
step
@
to
readjust
the
program.
@
Repeat
from
step
@
to
add
to
the
program.
@
Press
the
»
If
button
when
programming
is
completed.
Programmed
play
starts.
9
PROGRAM
7
TRACK
4
>
GeP-o
|
@
5
em
9
(P
>
8SP-a2
+10
2
(epee
ey
°
Th
Te
TRACK
5,
Riproduzione
programmata
(utilizzando
unita
di
telecomando)
@
Si
possono
programmare
sino
a
20
brani
presi
da
uno
o
pitt
CD
e
da
riprodurre
in
qualsiasi
ordine.
Esempio
:
(CD
contenente
piu:
di
12
brani)
Esempio
1
:
Programmazione
di
brani
dai
disco
3
(brani
2,
5,
@
12).
se
'
'
“9
'
co
PROGRAM
PROGRAM
Program
order
number
Numero
de
orden
de
prograina
Numero
ordine
programma
a
4
na
J2
PROGRAM
CD
number
Numero
de
disco
Numero
CD
iMIOL
j
qP
u
Track
number
Numero
de
pista
Numero
di
brane
O54
0
OE
i
Presione
el
bot6n
No.
3
de
CD
CONTROL
Presione
e}
botonlt
@
Para
activar
el
modo
de
programacion,
presione
el
bot6n
PROGRAM
@
Presione
para
seleccionar
el
numero
deseado
de
pista
@
Designe
las
pistas
restantes
presionando
los
botones
de
numero
de
pista
@
Presione
el
bolan
PROGRAM
para
confirmar
los
detalles
del
programa
@
Repita
desde
el
paso
@
para
reajustar
el
programa
@
Repita
desde
el
paso
@
para
agregar
al
programa.
@
Cuando
termine
la
programacién,
presione
el
boton
ff.
Se
iniciara
1a
reproduccién
programada
©
Premere
il
tasto
No.3
CD
CONTROL
©
Premere
il
tasto
@.
©
Premere
il
tasto
PROGRAM
per
impostare
it
modo
di
programmazione.
oe
Designare
if
numero
di
brano
desiderato
con
i
tasti
numeric.
@
Designare
gli
altri
brani
con
i
tasti
numerici.
©
Premere
il
tasto
PROGRAM
per
controllare
1
dettagli
del
programma.
©
Aipetere
dalla
fase
@
per
reimpostare
if
programma.
©
Ripetere
dalia
fase
@
per
eseguire
aggiunte
al
programma.
@
Premere
il
tasto
»
Wt
a!
termine
della
programmazione.
La
riproduzione
program-
mata
inizia.
21
22
@
Example
2:
Programming
tracks
from
2
or
more
CDs
in
the
order
of
disc
1
(track
3),
disc
1
{track
6),
and
disc
3
{track
12).
“Repeat
{(Caae
Tare")
(rtnent,
OO
S&S
‘oueaiié
sree
FmsrTERED
soUND
@
Press
the
@
button.
@
Press
the
PROGRAM
button
to
set
to
the
programming
mode.
@
Designate
the
required
CD
using
the
CD
CONTROL
buttons
(No.
1
to
No.
3)
©
Designate
the
required
track
using
the
track
number
buttons
(No.
1
to
No.
10,
and
+10)
©
Repeat
steps
@
and
@
to
designate
the
other
tracks.
@
Press
the
PROGRAM
button
to
contirm
program
details.
*
Repeat
from
step
@
to
readjust
the
program
©
Repeat
from
step
@
to
add
to
the
program.
@
Press
the
®
1
button
when
programming
is
completed.
Programmed
play
starts.
@
When
performing
CD
synchro
recording
or
timer
playback
in
the
order
of
“Programmed
play,”
do
not
press
the
&
If
button.
To
confirm
the
details
of
a
program...
Press
the
PROGRAM
button
in
stop
mode:
the
tracks
making
up
the
program
will
be
displayed
in
programmed
order.
To
clear
the
programmed
tracks
...
Press
the
@
button
before
playing
a
CD.
During
Programmed
play,
press
this
button
twice.
Notes:
‘©
Programming
is
possible
even
when
a
CD
tray
is
open.
(The
tracks
on
the
CD
can
be
confirmed
as
the
labels
are
visible.)
®
Programmed
tracks
are
not
cleared
even
if
the
CD
tray
is
open.
During
programmed
play
from
more
than
2
CDs,
if
a
CD
tray
is
open,
programmed
piay
will
not
function.
®
Ejempio
2:
Programacion
de
pistas
de
2
0
mas
CD
en
e!
siguiente
orden:
disco
1
(pista
3).
disco
1
(pista
6),
y
disco
3
(pista
12)
o e 3 0
@
Esempio
2:
Programmazione
di
brani
da
2
0
pit
CD
nelordine
CD
1
(brano
3),
CD
1
(brano
6)
e
CD
3
(brano
12}.
6
PTR
4
D>
G&6P-3
@
Presione
el
boton
m
@
Para
activar
e!
modo
de
programaci6n,
presione
el
boton
PROGRAM
@
Seieccione
e|
CD
deseaco
utilizando
los
botones
(No.
1
a
No.
3)
de
CD
CONTROL
O
Seleccione
la
pista
deseada
utilizando
los
botones
(No.
1
a
No.
10,
+10),
de
numero
de
pista
@
Repita
los
pasos
@
y
@
para
seleccionar
otras
pistas
@
Presione
el
botén
PROGRAM
para
contirmar
tos
detalles
del
programa
Repita
desde
el
paso
@
para
reajustar
el
programa.
@
Repita
desde
el
paso
@
para
agregar
al
programa
@
Cuando
termine
la
programaci6n
presione
el
bot6n
&
Il.
Se
inicia
la
reproduccion
programada
©
Cuando
se
efectua
fa
grabacion
sincronizada
de
CD
0
la
reproduccion
por
temporizador
en
el
orden
de
“reproduccién
programada",
no
presione
e}
boton
>
11
Para
confirmar
los
detalles
de
un
programa...
Presione
el
botsn
PROGRAM
en
el
modo
de
parada:
las
pistas
que
componen
el
programa
apareceran
indicadas
en
el
orden
programado.
Para
borrar
las
pistas
programadas...
Presione
el
boton
@
antes
de
reproducir
el
CD
Durante
la
reproduccién
programada
presione
este
boton
dos
veces.
Notas:
@
La
programacion
es
posible
aunque
haya
un
portadisco
de
CD
abierto.
(Las
pistas
del
CD
pueden
ser
confirmadas
en
las
etiquetas
visibles)
©
Las
pistas
programadas
no
se
borran
si
se
abre
el
portadisco
de
CD.
©
Durante
ia
reproduccién
programada
de
mas
de
2
CD,
si
hay
un
portadisco
de
CD
abierto,
la
reproduccién
programada
no
funcionara
PROGRAM
TRACK
5,
pe
ter
=o4
©
......
@
Premere
it
tasto
@.
©
Premere
il
tasto
PROGRAM
per
impostare
if
modo
di
programmazione.
©
Indicare
i!
CD
desiderato
con
i
tasti
CO
CONTROL
(dal
No.
1
al
No.
3).
©
Selezionare
il
brano
desiderato
utilizzando
i
tasti
numerici
(da_1
a
10
@
+10).
@
Ripetere
te
fasi
@
e
Oper
selezionare
gli
altri
brani.
@
Premere
il
tasto
PROGRAM
per
controllare
i
dettagli
del
programma.
©
Ripetere
dalla
fase
@
per
reimpostare
if
programma.
©
Rivetere
dalla
fase
@
per
eseguire
aggiunte
al
programma.
©
Premere
il
tasto
»
Wal
termine
della
programmazione.
La_
riproduzione
programmata
inizia.
®
Quando
si
esegue
fa
registrazione
sincronizzata
di
CD
oppure
la
riproduzione
col
timer
nell'ordine
della
riproduzione
programmata,
non
premere
il
tasto
»
II.
Per
controllare
i
dettagli
di
un
programma...
Premere
il
tasto
PROGRAM
nel
modo
di
arresto:
i
brani
programmati
vengono
visualizzati
nelordine
programmato.
Per
cancellare
i
brani
programmaiti...
Premere
if
tasto
Ml
prima
di
riprodurre
un
CD.
Premere
ii
tasto
due
volte
durante
fa
riproduzione
programmata.
Note:
©
La
programmazione
é
possibile
solo
se
un
Piatto
poradisco
é
aperto.
(I
brani
del
CD
possono
venire
controilati
guardando
letichetta,
che
é
visibile.}
©
i
brani
programmati
non
vengono
cancellati
dalla
memoria
neppure
aprendo
un
piatto
portadisco.
©
Durante
fa
riproduzione
programmata
da
2
CD
©
pit,
se
if
piatto
portadisco
viene
aperto
ia
riproduzione
programmata
non
ha
luogo.
|
15/D/N3/3/8
M@EOX
OY

Related product manuals