EasyManuals Logo

JVC TD-W309 User Manual

JVC TD-W309
44 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #7 background imageLoading...
Page #7 background image
AUTOMATISCHE
OMKEERSCHAKELING
Met
de
automatische
omkeerschakeling
wordt
het
bandtransport
automatisch
omgeschakeld
als
de
cassette
tijdens
opnemen
of
afspelen
aan
het
eind
komt.
«
Wegens
de
bouw
van
het
cassettehuis
moet
een
band
die
in
voorwaartse
richting
wordt
opgenomen,
in
dezelfde
richting
worden
afgespeeld
om
een
stabiele
geluidsweergave
te
krijgen.
¢
Tijdens
opnemen
kan
automatisch
omkeren
alleen
van
vooruit
naar
achteruit
worden
omgeschakeld.
Voor
een
goede
geluidskwaliteit
en
om
toevallig
wissen
van
voordien
opgenomen
materiaal
te
vermijden,
moet
u
een
opname
altijd
beginnen
met
kant
A
van
de
cassette
naar
buiten.
LET
OP
1.
Voorkomen
van
elektrische
schokken,
brand
en
schade
1)Zelfs
als
de
spanningsschakelaar
(POWER)
op
STANDBY
staat,
staat
er
nog
wat
stroom
op
het
toestel.
Om
energie
te
besparen
en
om
veiligheidsredenen
als
u
het
toeste!
lange
tijd
niet
zal
gebruiken,
trek
het
netsnoer
uit
het
stopcontact.
2)Neem
het
netsnoer
niet
vast
met
natte
handen.
3)Wanneer
u
het
netsnoer
uit
het
stopcontact
trekt,
trek
dan
altijd
aan
de
plug,
en
niet
aan
het
snoer.
4)
Raadpleeg
uw
dichtstbijzijnde
dealer
als
het
snoer
is
beschadigd
of
slecht
contact
geeft.
5)
Plooi
het
snoer
niet
in
een
scherpe
hoek
of
trek
er
niet
aan.
6)
Verander
niets
aan
het
netsnoer.
7)
Verwijder
de
schroef
niet
om
het
toestel
te
demonteren
en
raak
niets
binnen
in
het
toeste!
aan.
8)
Steek
geen
metalen
voorwerpen
in
het
toestel.
9)
Trek
het
netsnoer
uit
het
stopcontact
als
er
kans
op
bliksem
is.
10)Als
er
water
in
het
toestel
terecht
komt,
trek
het
netsnoer
uit
het
stopcontact
en
raadpleeg
uw
dealer.
11)Blokkeer
de
ventilatie-openingen
van
het
toestel
niet
zodat
de
hitte
kan
ontsnappen.
Plaats
het
toestel
niet
in
een
slecht
geventileerde
plaats.
12)
Trek
het
netsnoer
uit
het
stopcontact
als
u
voor
een
tijdje
uit
gaat
of
als
u
het
toestel
lange
tijd
niet
zal
gebruiken.
OPERACION
DE
INVERSION
AUTOMATICA
La
funcion
de
inversién
de
esta
unidad
cambia
el
transporte
de
la
cinta
automaticamente
en
direccién
de
retroceso
o
avance
cuando
la
misma
aicanza
su
extremo
durante
la
grabacién
o
reproduccion.
¢
Debido
a
la
construccidn
dei
cassette,
una
cinta
grabada
en
la
direcciédn
de
avance
debe
reproducirse
en
la
misma
direccién
para
obtener
un
sonido
estable.
¢
Durante
la
grabacién
,
la
inversion
automatica
puede
activarse
sdélo
desde
la
direccién
de
avance
a
la
de
retroceso.
Para
obtener
un
sonido
de
buena
calidad
y
evitar
borrados
accidentales
de
material
previamente
grabado,
empiece
siempre
a
grabar
en
el
lado
A
del
cassette.
PRECAUCIONES
1.
Para
evitar
descargas
eléctricas,
incendios
y
dajios.
1)El
suministro
de
energia
no
se
interrumpira
totalmente
cuando
el
interruptor
de
alimentacién
(POWER)
sea
ajustado
a
la
posici6n
STANDBY.
Para
ahorrar
energia
y
por
seguridad,
cuando
no
vaya
a
usar
la
unidad
por
un
periodo
prolongado
de
tiempo,
desconecte
el
cable
de
alimentacién
del
tomacorriente
doméstico
de
CA.
2)No
toque
el
cabie
de
alimentacidn
con
las
manos
mojadas.
3)Al
desconectar
el
cable
de
alimentacién
del
tomacorriente
mural,
tire
de
la
clavija,
no
del
cable.
4)Consulte
a
su
distribuidor
mas
cercano
cuando
el
cable
presente
dafos,
problemas
de
conexidn
o
mal
contacto.
5)No
doble,
tire
ni
tuerza
excesivamente
el
cable.
6)No
haga
ningun
tipo
de
modificacién.
al
cable
de
alimentacién.
7)No
quite
los
tornillos
para
desarmar
la
unidad;
no
toque
nada
dentro
de
la
unidad.
8)
No
inserte
ningun
tipo
de
objeto
metalico
en
la
unidad.
9)Desconecte
el
cable
de
alimentacién
cuando
haya
posibilidad
de
tormenta
eléctrica.
10)Si
entra
agua
en
la
unidad,
desconecte
el
cable
de
alimentacion
de!
tomacorriente
y
consulte
a
su
distribuidor.
11)Para
garantizar
la
debida
irradiacién
de
calor,
no
bloquee
los
orificios
de
ventilacién
de
la
unidad.
No
instale
la
unidad
en
un
lugar
mal
ventilado.
12)Asegurese
de
desconectar
el
cable
de
alimentacion
del
tomacorriente
cuando
vaya
a
salir
de
casa
o
cuando
la
unidad
vaya
a
estar
fuera
de
uso
por
un
periodo
prolongado
de
tiempo.
OPERAZIONE
“AUTO
REVERSE”
(auto-inversione)
L’operazione
di
auto-inversione
di
questo
apparecchio
fa
volgere
automaticamente
il
trasporto
del
nastro
all’inverso
della
direzione
in
avanti
quando
il
nastro
arriva
alla
fine,
durante
la
registrazione
o
Ja
riproduzione.
*
Per
le
carateristiche
tecniche
dell'involucro
delle
cassette,
un
nastro
registrato
nella
direzione
in
avanti
deve
essere
riprodotto
nella
medesima
direzione
per
ottenere
una
riproduzione
dal
suono
stabile.
*
Durante
la
registrazione,
l'auto-inversione
puod
essere
attivata
soltanto
dalla
direzione
in
avanti
ail'inversione.
Per
una
buona
qualita
acustica
e
per
evitare
che
il
materiale
registrato
in
precedenza
possa
accidentalmente
cancellarsi,
iniziare
ta
registrazione
sempre
collato
A
della
cassetta
rivolto
verso
|’esterno.
PRECAUZIONI
1.Prevenzione
contro
scosse,
scoppi
e
danni.
1)
Anche
quando
l'interruttore
di
accensione
(POWER)
é
stato
collegato
nella
posizione
di
attesa
(STANDBY)
una
piccola
quantita
di
corrente
verra
alimentata
aill’unita.
Se
avete
intenzione
di
non
usare
l'unita
per
un
lungo
periodo,
scollegate
il
filo
di
alimentazione
dalla
presa
CA
murale
per
risparmiare
energia
@
per
vostra
sicurezza.
2)
Non
maneggiate
il
filo
di
alimentazione
con
le
mani
bagnate.
.
3)
Quando
scollegate
il
filo
dalla
presa
murale,
agite
sempre
per
la
spina,
mai
per
il
filo
stesso.
4)
Nel
caso
in
cui
si
verificasse
un
danno,
uno
scollegamento
o
un
errore
di
contatto
nel
cavo,
rivolgetevi
al
vostro
rivenditore.
5)
Non
piegate
il
cavo
con
forza,
tiratelo,
torcetelo.
6)
Non
modificate
il
filo
di
alimentazione
in
nessun
modo.
«
7)
Non
rimuovete
nessuna
vite
per
smontare
l’unita,
toccate
le
parti
interne.
8)
Non
inserite
degli
oggetti
di
metallo
nell'unita.
9)
Scollegate
il
filo
di
alimentazione
quando
c’é
qualche
possibilita
di
lampi.
10)Nel
caso
in
cui
penetrasse
dell’acqua
nell'unita,
scollegate
i
filo
di
alimentazione
dalla
presa
murale
e
rivolgetevi
al
vostro
rivenditore.
11)Non
bloccate
i
fori
di
ventilazione
dell’
unita
affinché
il
calore
possa
essere
disperso.
Non
installate
l’unita
in
un
luogo
con
cattiva
ventilazione.
12)Assicuratevi
di
scollegare
il!
filo
di
alimentazione
dalla
presa
murale
prima
di
lasciare
la
vostra
abitazione
o
quando
avete
intenzione
di
non
usare
I'unita
per
un
lungo
periodo
di
tempo.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the JVC TD-W309 and is the answer not in the manual?

JVC TD-W309 Specifications

General IconGeneral
BrandJVC
ModelTD-W309
CategoryCassette Player
LanguageEnglish

Related product manuals