EasyManuals Logo

Kaba 6200 series User Manual

Kaba 6200 series
22 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #5 background imageLoading...
Page #5 background image
98
Inversión de la cerradura
Esta cerradura viene montada de fábrica
para las puertas estándar de un espesor
de 41 mm (1
5
8") a 50 mm (2"), que abren
hacia la izquierda. La posición de la cer-
radura puede invertirse (es decir, poner la
palometa por encima de los botones) para
satisfacer necesidades específicas :
Para bajar los botones, con el fin de
que los niños puedan utilizar la cerradu-
ra
Para evitar la interferencia con la quin-
callería existente en la puerta (tal como
una cerradura auxiliar (A), ver la figura
1-4).
Importante: Para una instalación normal
se necesita un espacio de 11 cm (4
1
2")
por encima del centro del agujero de 54
mm (2
1
8"), mientras que para la insta-
lación invertida se necesita solamente
un espacio de 44 mm (1
3
4"). Cuando se
invierte la posición de la cerradura hay
que hacer los siguientes cambios:
Debe invertirse la dirección del
movimiento de la cerradura (ver sec-
ción 6 en la página 20).
Debe invertirse la plantilla para que los
dos agujeros de 8 mm (
5
16") estén por
debajo del gran agujero de 54 mm
(2
1
8"). Vea la figura 1-5.
Verificación de la puerta/ Inversión
de la cerradura
Continuación
Inverting the Lock
This lock is factory-assembled for stan-
dard doors 1
5
8" (41 mm) to 2"
(50 mm) thick; left hand operation. The lock
may be inverted (thumbturn above the but-
tons) to satisfy specific needs:
To lower the buttons, making it easier for
children to operate the lock
To avoid interference with existing door
hardware (such as an auxiliary lock (A);
see figure 1-4.)
Important: A clearance of 4
1
2" (11 cm) is
required above the center of the 2
1
8"
(54 mm) hole for a normal installation,
whereas only 1
3
4" (44 mm) is needed for
an inverted installation. When inverting the
lock, the following installation changes
must be done:
Reverse the hand of the lock (see sec-
tion 6, page 20).
Invert the template so that the two
5
16"(8
mm) holes are below the large 2
1
8" (54
mm) hole. See figure 1-5.
Checking the door/ Inverting
the lock
Continued
1
1-4
Inversion de la serrure
La serrure est assemblée à l’usinepour une
porte standard de 41 mm (1
5
8") à 50 mm
(2") d’épaisseur, à main gauche.
La serrure peut être inversée (tourniquet
au-dessus des boutons) pour répondre à
certains besoins :
Abaisser les boutons pour les rendre
plus accessibles aux enfants.
Éviter les interférences avec une serrure
déjà existante sur la porte (une serrure
auxiliaire par exemple (A); voir figure 1-4.)
Important : Un dégagement de 11 cm
(4
1
2") est requis au-dessus du centre du
trou de 54 mm (2
1
8") pour une installa-
tion normale, tandis que pour une instal-
lation inversée, le dégagement ne doit
être que de 44 mm (1
3
4"). Lors de l’in-
version de la serrure, vous devez
procéder aux changements suivants :
Inversez la main de serrure (voir étape
6, page 20).
Inversez le gabarit pour que les deux
trous de 8 mm (
5
16") soient positionnés au-
dessous du gros trou de 54 mm (2
1
8").
Voir figure 1-5.
Vérification de la porte/ inversion de
la main de porte
Suite
A
1-5

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Kaba 6200 series and is the answer not in the manual?

Kaba 6200 series Specifications

General IconGeneral
BrandKaba
Model6200 series
CategoryLocks
LanguageEnglish

Related product manuals