8
Français
Travail en mode haute pression
1
Consignes de sécurité
2
Prudence: la poignée-pistolet
recule
3
Emboîtez la lance
4
Interrupteur de l’appareil sur «1»
5
Déverrouillez la poignée-pistolet
6
Appuyez sur la gâchette de la
poignée-pistolet
English
Operation with high pressure
1
Safety instructions
2
Caution: recoil
3
Choose spray lance
4
Unit switch on ”1”
5
Release safety catch on handgun
6
Press lever
Italiano
Lavorare con l’alta pressione
1
Istruzioni di sicurezza
2
Attenzione: contraccolpo
3
Inserire la lancia
4
interruttore dell’apparecchio
su «1»
5
togliere la sicura alla pistola a
spruzzo
6
premere la leva
Nederlands
Werken met hoge druk
1
Veiligheidsvoorschriften
2
Voorzichtig: terugslag
3
Steek de lans vast
4
Hoofdschakelaar op “1”
5
Ontgrendel het spuitpistool
6
Druk de hendel in
Dansk
Drift med højtryk
1
Sikkerhedshenvisninger
2
Pas på: Tilbageslag
3
Sæt strålerøret på
4
Apparatafbryder på ”1”
5
Afsikre håndsprøjtepistolen
6
Tryk armen
Português
Trabalhar com alta pressão
1
Advertências de segurança
2
Cuidado: Contragolpe
3
Encaixar o tubo de jacto
4
Posicionar o interruptor do
aparellho em «1»
5
Destravar a pistola pulverizadora
manual
6
Premir a alavanca
Español
Trabajar con alta presión
1
¡advertencias de seguridad!
2
¡Prestar atención al efecto
retropropulsor!
3
Empalmar la lanza
4
Colocar el interruptor del aparato en
la posición «1»
5
Desbloquear el gatillo de la pistola
6
Accionar el gatillo de la pistola
Norsk
Arbeide med høytrykk
1
Sikkerhetsanvisninger
2
Forsiktig: Tilbakeslag
3
Monter strålerør
4
Sett maskinbryteren på ”1”
5
Åpne sikringen på
høytrykkspistolen
6
Betjen avtrekkeren
Deutsch
Arbeiten mit Hochdruck
1
Sicherheitshinweise
2
Vorsicht: Rückschlag
3
Strahlrohr auswählen
4
Geräteschalter auf «1» stellen
5
Handspritzpistole entsichern
6
Hebel drücken