EasyManua.ls Logo

Kärcher B 40 - Page 215

Kärcher B 40
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
- 1
Pre prve upotrebe Vašeg
uređaja pročitajte ove originalno
uputstvo za rad, postupajte prema njemu i
sačuvajte ga za kasniju upotrebu ili za
sledećeg vlasnika.
Pre prvog korišćenja uređaja pročitajte i
uzmite u obzir ovo radno uputstvo kao i
priloženu brošuru sa sigurnosnim
napomenama za uređaje za čišćenje
četkanjem i ekstraktore br. 5.956-251 i
postupajte u skladu sa njima.
Uređaj sme raditi samo ako su svi
poklopci zatvoreni.
UPOZORENJE
Nemojte upotrebljavati uređaj na terenima
pod nagibom.
Bezbednosni uređaji služe za zaštitu
korisnika i zato ne smeju da se menjaju ili
da se njihova funkcija zaobilazi.
Pogon četki se isključuje puštanjem
sigurnosnog prekidača.
Ova mašina za ribanje i usisavanje
upotrebljava se za mokro čišćenje ili
poliranje ravnih podova.
Podešavanjem količine vode i količine
deterdženta uređaj lako može da se
prilagodi tako da udovoljava različitim
zahtevima čišćenja.
Doziranje deterdženta može se
prilagoditi preko dodavanja u
rezervoaru.
Uređaj ima rezervoare za svežu i
prljavu vodu (od po 40/60 litara). Na taj
način omogućava efikasno čišćenje uz
dugotrajnu primenu.
Zavisno od odabranog bloka čistača,
radni zahvat uređaja iznosi između 430
mm i 550 mm.
Pokreće se guranjem rukama, a dejstvo
se dodatno pojačava rotacijom četki.
Pogon četki se napaja iz dva
akumulatora.
Zavisno od konfiguracije uređaja,
postoji mogućnost izbora akumulatora
(više o tome pročitajte u poglavlju
"Preporučeni akumulatori").
Napomena:
Zavisno od zahteva čišćenja uređaj može
da se opremi različitim priborom.
Zatražite naš katalog ili posetite našu
Internet stranicu pod www.kaercher.com.
Ovaj uređaj koristite isključivo u skladu sa
navodima ovog radnog uputstva.
Ovaj uređaj je prikladan za
profesionalnu i industrijsku primenu,
npr. u hotelima, školama, bolnicama,
fabrikama, prodavnicama,
kancelarijama i ostalim poslovnim
prostorima.
Uređaj sme da se koristi isključivo za
čišćenje glatkih podova koji nisu
osetljivi na vlagu niti poliranje.
Uređaj ne sme da se koristi za čišćenje
izrazito grubih podloga (npr. asfalt).
Uređaj je razvijen za čišćenje podova u
zatvorenim prostorijama odnosno
podova natkrivenih površina.
Uređaj nije prikladan za čišćenje
smrznutih podova (npr. u rashladnim
komorama).
Uređaj se sme opremati isključivo
originalnim priborom i rezervnim
delovima.
Uređaj nije prikladan za primenu u
područjima gde postoji opasnost od
eksplozija.
Uređajem se ne smeju skupljati
zapaljivi gasovi, nerazređene kiseline
niti rastvarači.
U to spadaju benzin, razređivači za boje
ili lož ulje, jer se njihovim kovitlanjem i
mešanjem sa usisnim vazduhom mogu
formirati eksplozivne smese. Osim toga
aceton, nerazređene kiseline i
razređivači, budući da nagrizaju
materijale koji se koriste u uređaju.
Uređaj je predviđen za rad na
površinama sa najvišim nagibom
navedenim u odlomku "Tehnički
podaci".
Napomene o sastojcima (REACH)
Aktuelne informacije o sastojcima možete
pronaći na stranici:
www.kaercher.de/REACH
U svakoj zemlji važe garantni uslovi koje je
izdala naša nadležna distributivna
organizacija. Eventualne smetnje na
priboru za vreme trajanja garancije
otklanjamo besplatno, ukoliko je uzrok
greška u materijalu ili proizvodnji. U slučaju
koji podleže garanciji obratite se sa
potvrdom o kupovini Vašem prodavcu ili
najbližoj ovlašćenoj servisnoj službi.
Pregled sadržaja
Sigurnosne napomene . . . . . . SR 1
Funkcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . SR 1
Namensko korišćenje . . . . . . . SR 1
Zaštita životne sredine. . . . . . . SR 1
Garancija . . . . . . . . . . . . . . . . . SR 1
Komandni i funkcioni elementi. SR 2
Pre upotrebe . . . . . . . . . . . . . . SR 3
Rad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SR 4
Zaustavljanje i odlaganje. . . . . SR 4
Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . SR 5
Skladištenje . . . . . . . . . . . . . . . SR 5
Nega i održavanje . . . . . . . . . . SR 5
Zaštita od smrzavanja . . . . . . . SR 7
Smetnje . . . . . . . . . . . . . . . . . . SR 7
Pribor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SR 8
Tehnički podaci . . . . . . . . . . . . SR 9
Izjava o usklađenosti sa
propisima EU. . . . . . . . . . . . . . SR 10
Rezervni delovi . . . . . . . . . . . . SR 10
Sigurnosne napomene
Sigurnosni elementi
Sigurnosni prekidač
Funkcija
Namensko korišćenje
Zaštita životne sredine
Ambalaža se može ponovo
preraditi. Molimo Vas da
ambalažu ne bacate u kućne
otpatke nego da je dostavite na
odgovarajuća mesta za ponovnu
preradu.
Stari uređaji sadrže vredne
materijale sa sposobnošću
recikliranja i treba ih dostaviti na
ponovnu preradu. Baterije, ulje i
slične materije ne smeju dospeti
u životnu sredinu. Stoga Vas
molimo da stare uređaje odložite
u otpad putem primerenih
sabirnih sistema.
Garancija
215SR

Table of Contents

Related product manuals