EasyManuals Logo

Kärcher SC 1502 Instruction Manual

Kärcher SC 1502
Go to English
294 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #72 background imageLoading...
Page #72 background image
72 – Español SC 1502
6. Cuidado, mantenimiento
Limpieza de la caldera
Antes de efectuar los trabajos de mantenimiento,
desenchufe el dispositivo limpiador de vapor de la
red y espere a que se enfríe.
Enjuague de la caldera
Si el agua tiene una dureza de más de 10 grados (=°dH,
grado de dureza alemana, zona de dureza II), la caldera
del dispositivo limpiador de vapor debe enjuagarse,
como muy tarde, después de haberla rellenado de agua
por quita vez. Si el grado de dureza es menor, enjuáguela
a más tardar después haberla llenado 15 veces. Para
averiguar el grado de dureza del agua de su zona,
póngase en contacto con la empresa local de
abastecimiento de agua o con su ayuntamiento.
Llene la caldera de agua y agítela fuertemente. De
este modo, se desprenden las incrustaciones de cal
que pudieran haberse acumulado en el fondo de la
misma. Para verter el agua de la caldera, inclínela de
forma que el agua salga por la boca de llenado de la
esquina (véase la fig. 12).
Fig. 12: Enjuague de la caldera
Desincrustación de la cal de la caldera
Dado que la cal también se incrusta en las paredes de la
caldera, recomendamos efectuar la desincrustación con
la frecuencia indicada a continuación (LC=llenados de
caldera):
Tabla 1: Frecuencia de limpieza de la caldera
Desenchufe el dispositivo limpiador de vapor de la red.
Vacíe la caldera completamente (véase la fig. 12).
A fin de evitar posibles daños en la caldera, emplee
para la desincrustación únicamente productos
autorizados por Kärcher.
Para descalcificar, utilice el producto desincrustante
biológico RM 511 (Ref. 6.295-075). Para la
preparación del producto desincrustante, tenga en
cuenta las indicaciones de dosificación del embalaje.
5. Empleo de los accesorios
Boquilla para despegar papel pintado
Esta boquilla está disponible como accesorio opcional
(la referencia figura en la pág. 75).
Acoplando esta boquilla, puede utilizar el dispositivo
limpiador de vapor para retirar el papel pintado de las
paredes.
Coloque la boquilla sobre el borde de una tira de papel
pintado. Active la alimentación de vapor (C4) y deje
actuar el vapor hasta que el papel pintado esté
completamente humedecido (aprox. 10 segundos).
A continuación, coloque la boquilla sobre la siguiente
tira de papel pintado que quiera despegar. Mantenga
el interruptor de aplicación de vapor (C4) presionado.
Con ayuda de una espátula, levante la tira de papel
pintado despegada y retírela de la pared. Continúe
desplazando la boquilla tramo por tramo y retirando el
papel pintado por tiras.
Si el papel pintado de fibra gruesa tiene varias capas
de pintura, es posible que el vapor no llegue a
humedecerlo. Por ello, recomendamos tratar el papel
pintado previamente con un rodillo de púas.
Boquilla giratoria de vapor
Esta boquilla está disponible como accesorio opcional
(la referencia figura en la pág. 75).
Campos de aplicación:
Limpieza de esquinas y ranuras
Limpieza de zonas de difícil acceso.
Margen de dureza del agua ° dH mmol/l Nº de llenados
I agua blanda 0 – 7 0 – 1,3 100
II agua de dureza media 7 – 14 1,3 – 2,5 90
III agua dura 14 – 21 2,5 – 3,8 75
IV agua muy dura > 21 > 3,8 50

Table of Contents

Other manuals for Kärcher SC 1502

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Kärcher SC 1502 and is the answer not in the manual?

Kärcher SC 1502 Specifications

Power IconPower
voltage220 - 240 V
voltage in the handle24 V
heating output2300 W
Performance IconPerformance
max operating pressure4.0 bar
admissible pressure5.7 bar
max steam quantity82 g/min
Capacity IconCapacity
max water capacity2.0 l
boiler capacity2.4 l
heating-up time for 1 l water6 min/l
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
weight without accessories7 kg
width335 mm
length425 mm
height380 mm

Related product manuals