EasyManuals Logo

Kärcher SC 3 Manual

Kärcher SC 3
Go to English
186 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #27 background imageLoading...
Page #27 background image
– 9
Figura
Montare la bocchetta manuale sulla pistola del va-
pore.
Tirare la foderina sopra la bocchetta manuale. Partico-
larmente adatta per piccole superfici lavabili, cabine
doccia e specchi.
Indicato per tutti i rivestimenti lavabili di pareti e pavi-
menti p.es. pavimenti in pietra, piastrelle e pavimenti in
PVC. Pulire lentamente le superfici molto sporche in
modo che il vapore possa agire più a lungo.
Indicazione
I residui di detergente o emulsioni di trattamento pre-
senti ancora sulla superficie da trattare possono deter-
minare durante la pulizia a vapore degli aloni che però
in occasione dei successivi trattamenti scompariranno.
Figura
Fissare il panno per pavimenti sulla bocchetta per
pavimenti.
1 Mettere la bocchetta per pavimenti sul corrispon-
dente panno.
A secondo della dotazione - piegare in lungo il pan-
no per pavimenti.
2 Aprire i fermagli.
3 Introdurre le estremità dei panni nelle aperture.
4 Chiudere i fermagli.
PRUDENZA
Non introdurre le dita tra i fermagli.
Figura
In caso di interruzione dei lavori agganciare la boc-
chetta per pavimenti nel sostegno di parcheggio.
ATTENZIONE
Svuotare il serbatoio, se l'apparecchio non viene utiliz-
zato per un periodo lungo (circa 2 mesi). In questo
modo viene evitato che l'acqua diventi putrefatta.
Premere l'interruttore Off per spegnere l'apparec-
chio.
Togliere la spina di alimentazione dalla presa.
Togliere gli accessori dai loro alloggiamenti.
Rimuovere la cartuccia dall'apparecchio.
Figura
Svuotare completamente l'acqua residua dal ser-
batoio d'acqua.
ATTENZIONE
Gli intervalli di sostituzione della cartuccia (segnalato
dalla spia di controllo) devono essere rispettati, altri-
menti si riduce la durata dell'apparecchio.
Possono crearsi danni irreparabili sull'apparecchio, se
la cartuccia non viene sostituita agli intervalli indicati.
Indicazione
Gli intervalli di sostituzione dipendono dalla durez-
za dell'acqua esistente in loco. Territori con acqua
più dura (p. es. III/IV) hanno intervalli di sostituzio-
ne più ampi dei territori con acqua più dolce (p. es.
I/II).
La sostituzione richiesta delal cartuccia viene segnalato
per mezzo della spia di controllo „Sostituzione cartuc-
cia“ mediante le azioni seguenti:
Due ore prima che scada il tempo utile, la sostitu-
zione richiesta viene segnalato tramite lampeggio
della spia.
Un'ora prima di scadere il tempo utile, la spia di
controllo lampeggia più velocemente.
Se il tempo utile della cartuccia è completamente
scaduto, la spia di controllo „Sostituzione cartuc-
cia“ si accende permanentemente e l'apparecchio
si spegne autonomamente per evitare un danno
dell'apparecchio stesso.
Premere l'interruttore Off per spegnere l'apparec-
chio.
Rimuovere la cartuccia dall'apparecchio.
Inserire la nuova cartuccia nell'apparecchio.
Premere l'interruttore On per accendere l'apparec-
chio.
Tenere premuto il tasto RESET per 4 secondi.
Dopodiché la spia di controllo „Sostituzione cartuc-
cia di decalcificazione“ si spegne e il tempo utile ini-
zia nuovo.
Lasciare riscaldare l'apparecchio.
Per sfiatare la cartuccia tenere premuto la leva del
vapore per circa 30 secondi.
Indicazione
Alla prima erogazione del vapore dopo il prelievo e rein-
serimento della cartuccia, il getto di vapore potrebbe es-
sere ancora debole. L'apparecchio necessita un breve
tempo di avvio, perché la cartuccia si deve dapprima ri-
empire di acqua. All'inizio la fuoriuscita di vapore è irre-
golare e possono fuoriuscire anche singole gocce di ac-
qua. La quantità di vapore erogata aumenta costante-
mente fino a raggiungere, dopo circa 30 secondi, la
quantità massima.
ATTENZIONE
Alla sostituzione della cartuccia, fare attenzione che
non avvenga uno scambio e che venga reinserita la
vecchia cartuccia.
Indicazione
Il panno per pavimenti e la foderina per la bocchetta ma-
nuale vengono forniti già prelavati e possono essere su-
bito utilizzati con la pulitrice a vapore.
Lavare a 60 °C nella lavatrice i panni per pavimento
sporchi e le foderine. Evitare l’uso di ammorbidenti
in modo che lo sporco possa essere assorbito in
modo ottimale dai panni. I panni di spugna sono
adatti per l'asciugatrice. I panni di microfibra non
sono adatti per l'asciugatrice.
Bocchetta manuale
Bocchetta pavimenti
Parcheggiare la bocchetta per pavimenti
Cura e manutenzione
Svuotamento del serbatoio d'acqua
Sostituzione della cartuccia di
decalcificazione
Segnalazione spie di controllo al termine della
durata
Inserimento della nuova cartuccia di
decalcificazione
Cura degli accessori
27IT

Table of Contents

Other manuals for Kärcher SC 3

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Kärcher SC 3 and is the answer not in the manual?

Kärcher SC 3 Specifications

General IconGeneral
TypeCylinder steam cleaner
Capacity1 L
Cord length4 m
Hose length2 m
Product colorBlack, Yellow
International Protection (IP) codeIPX4
AC input voltage220 - 240 V
AC input frequency50 - 60 Hz
Steam pressure3.5 bar
Continuous steam performance40 g/min
On/off switchYes
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth360 mm
Width236 mm
Height253 mm
Weight3.14 g

Related product manuals