EasyManuals Logo

Kärcher SP 2 Flat User Manual

Kärcher SP 2 Flat
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #12 background imageLoading...
Page #12 background image
– 1
Antes de poner en marcha por primera
vez el aparato, lea el manual de instruc-
ciones original y las indicaciones de segu-
ridad suministradas. Actúe de acuerdo a ellas. Conser-
ve estos dos manuales para su uso posterior o para
propietarios ulteriores.
En todos los países rigen las condiciones de garantía
establecidas por nuestra empresa distribuidora. Las
averías del aparato serán subsanadas gratuitamente
dentro del periodo de garantía, siempre que se deban a
defectos de material o de fabricación. En un caso de ga-
rantía, le rogamos que se dirija con el comprobante de
compra al distribuidor donde adquirió el aparato o al
servicio al cliente autorizado más próximo a su domici-
lio.
No se debe quitar la pegatina de la placa de caracterís-
ticas del aparato. Tras quitar la pegatina, se pierde la
garantía.
Los materiales de embalaje son reciclables.
Por favor, no tire el embalaje a la basura do-
méstica; en vez de ello, entréguelo en los pun-
tos oficiales de recogida para su reciclaje o re-
cuperación.
Los aparatos viejos contienen materiales valio-
sos reciclables que deberían ser entregados
para su aprovechamiento posterior. Por este
motivo, entregue los aparatos usados en los
puntos de recogida previstos para su reciclaje.
Indicaciones sobre ingredientes (REACH)
Encontrará información actual sobre los ingredientes
en:
www.kaercher.com/REACH
PELIGRO
¡Peligro mortal por descarga
eléctrica!
Durante el funcionamiento de lí-
quido de transporte, no tocar la
cuerda ni los objetos sujetos al
asa de transporte, que estén en
contacto con el líquido de trans-
porte (p.ej. tuberías que lleguen
al agua, barandilla, etc.).
PELIGRO
Peligro por descarga eléctrica.
El incumplimiento de las indica-
ciones de seguridad puede con-
llevar un peligro mortal para el
usuario y otras personas.
Antes de cada puesta en
marcha, compruebe si el ca-
ble de conexión y el enchufe
de red están dañados. Si el
cable de conexión estuviera
dañado, debe pedir inmedia-
tamente a un electricista es-
pecializado del servicio técni-
co autorizado que lo sustitu-
ya.
Se deben colocar todas las
conexiones de clavija eléctri-
cas en una zona protegida
contra el agua.
Los cables eléctricos alarga-
dores inadecuados pueden
ser peligrosos. Para el exte-
rior, utilice solo cables de pro-
longación eléctricos autoriza-
dos expresamente para ello,
adecuadamente marcados y
Índice de contenidos
Índice de contenidos ES 1
Garantía ES 1
Protección del medio ambiente ES 1
Instrucciones de seguridad ES 1
Descripción del aparato ES 3
Uso previsto ES 3
Líquidos que se permiten extraer ES 3
Puesta en marcha ES 3
Funcionamiento ES 3
Dispositivo de ventilación automáticaES 3
Modo automático . . . . . . . . . . . ES 3
Modo manual . . . . . . . . . . . . . . ES 4
Finalización del funcionamiento ES 4
Mantenimiento ES 4
Transporte ES 4
Cojinete ES 4
Guardar la bomba . . . . . . . . . . ES 4
Soporte México ES 4
Accesorios especiales ES 5
Ayuda en caso de avería ES 5
Datos técnicos ES 6
Garantía
Protección del medio ambiente
Instrucciones de
seguridad
12 ES

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Kärcher SP 2 Flat and is the answer not in the manual?

Kärcher SP 2 Flat Specifications

General IconGeneral
AC input voltage230-240 V
Power source typeAC
AC input frequency50 Hz
Flow rate6000 l/h
Motor power- hp
Residual water level1 mm
Maximum delivery height5 m
Depth of immersion (max)7 m
Initial water level (min)7 mm
Maximum input water temperature35 °C
Product colorBlack, Yellow
Carrying handle(s)Yes
Quantity1
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth125 mm
Width280 mm
Height325 mm
Weight700 g

Related product manuals