14
GB
FR
ES
5.4 Levelling
5.4.1 Remove the front panel 3 and
take out the waste container BL. Take out
the cover BM from over the active carbon fil-
ter.
5.4.2 Adjust the 4 level adjusters with
hexagon-slot wrench BN to obtain correct
levelling. Brace the dust collector to the
work bench with level adjusters.
5.4.3 Finally close off the apertures over
hexagon-slot screws with the stoppers pro-
vided (dust protection).
5.4.4 Refit cover BM for the active carbon
filter and waste container. Lock waste con-
tainer BL and close the front panel 3.
5.5 Connect the load
5.5.1 Connect the power cord of the
dust-producing equipment (e.g. K9 ins-tal-
lation, K11 installation, devesting and bla-
sting system etc.).
!
¡Atención!
It is essential for the electrical connection
and the suction hose connection to be cor-
rectly assigned (see markings).
!
Attention!
The total connected load must not exceed
1900 Watt, but can be distributed between
3 socket outlets.
5.4 Dispositif de compensation du ni-
veau
5.4.1 Enlever le panneau frontal 3 et
retirer le réservoir des poussières BL. Enle-
ver le couvercle BM au-dessus des filtres à
charbons actifs.
5.4.2 Régler les 4 coulisseaux de modi-
fication du réglage du niveau avec la clef
BN mâle coudée pour vis à tête à 6 pans
creux de telle manière que l'assiette cor-
recte est atteinte. Serrer le dispositif
d'aspiration sur le plateau de la table des
fonctions avec les coulisseaux de modifi-
cation du réglage du niveau.
5.4.3 Fermer ensuite les ouvertures au-
dessus des vis à tête à 6 pans creux avec
les capuchons borgnes (protection contre
les poussières) joints.
5.4.4 Remettre le couvercle BM des fil-
tres aux charbons actifs et le réservoir des
poussières. Verrouiller le réservoir des
poussières BL et fermer le panneau frontal
3.
5.5 Branchement des consommateurs
de courant électrique
5.5.1 Enficher les câbles-réseau de
l'appareil dégageant les poussières (p.ex.:
installation K9, installation K11, installation
de sablage et de démoulage, etc.).
!
¡Atención!
Le branchement électrique et le raccorde-
ment des tuyaux flexibles d'aspiration
doivent impérativement être repérés exac-
tement entre eux (voir aussi repérage).
!
Attention!
La puissance totale de branchement des
consommateurs branchés ne doit pas
dépasser 1 900 watts. Cependant, elle
peut être répartie sur 3 prises de courant.
5.4 Compensación de nivel
5.4.1 Quitar el panel frontal 3 y sacar el
depósito de polvo BL. Sacar la cubierta BM
sobre el filtro de carbón activo.
5.4.2 Con la llave de hexágono interior
BN se ajustarán los 4 elementos de reaju-
ste de nivel de tal manera que se alcance
un nivel correcto. El dispositivo de aspira-
ción se tensará en la tabla de la mesa de
funciones mediante los elementos de rea-
juste de nivel.
5.4.3 A continuación se cerrarán las
aberturas sobre los tornillos de hexágono
interior mediante las caperuzas ciegas ad-
juntas (protección contra el polvo).
5.4.4 Volver a colocar la cubierta BM del
filtro de carbón activo y del depósito de
polvo. Bloquear el depósito de polvo BL y
cerrar el panel frontal 3.
5.5 Conexión de los consumidores
eléctricos
5.5.1 Enchufar los cables de red del
aparato que produce el polvo (p. ej. in-
stalación K9, instalación K11, estaciónde
chorro etc.).
!
¡Atención!
Es imprescindible asignar la conexión
eléctrica y la conexión del tubo flexiblede
aspiración una a la otra (véase identifica-
ción).
!
¡Atención!
La potencia total de conexión de los con-
sumidores conectados no debe sobrepa-
sar de los 1.900 vatios, aunque sí que po-
drá repartirse en 3 cajas de toma.