Sortie de commutation
(configuration)
L’entrée de relais (+) de chaque
commutateur peut être connec-
tée en permanence au +VCC
(le relais commute à la charge
reliée au GND) via le commuta-
teur rotatif ou au GND (le relais
commute à la charge reliée au
+VCC).
Position de commutateur 1 :
Entrée du relais connectée au
+VCC
Position de commutateur 2 :
L’entrée du relais est connectée
en direct (fonction normale de
relais)
Position de commutateur 3 :
Entrée du relais connectée au
GND
Le seuil de commutation ne doit
être réglé qu’en l’absence de
toute tension appliquée au cir-
cuit commuté.
Charge de coupure max. du re-
lais : 28 V / 0,4 A.
Switch Output (Configuration)
Via the turn-switch, the (+) relay
input of each switch can perma-
nently be connected to +VCC
(relay switches load, which is
connected with GND) or to GND
(relay switches load, which is
connected with +VCC).
Switch position 1:
Relay input is connected with
+VCC
Switch position 2:
Relay input is activated (normal
relay function)
Switch position 3:
Relay input is connected with
GND
The switch position should only
be changed if the instrument is
disconnected from the power
supply.
Maximum switching load of the
relay: 28 V / 0,4 A.
Schaltausgang (Konfiguration)
Der (+) Relaiseingang jedes
Schalters kann über den Dreh-
schalter fix auf +VCC (Relais
schaltet Last, die mit GND
verbunden ist) oder auf GND
(Relais schaltet Last, die mit
+VCC verbunden ist) verbunden
werden.
Schalterstellung 1:
Relaiseingang ist mit +VCC ver-
bunden
Schalterstellung 2:
Relaiseingang ist durchgeschal-
tet (normale Relaisfunktion)
Schalterstellung 3:
Relaiseingang ist mit GND ver-
bunden
Die Schalterstellung darf nur
bei stromlosen Gerät geändert
werden.
Maximale Schaltlast des Relais:
28 V / 0,4 A.
- 8 -
Konfiguration Schaltausgang II
Configuration Switching Output II
Configuration des sorties de commutation II
Konfiguration Schaltausgang I
Configuration Switching Output I
Configuration des sorties de commutation I
RSBRSA GND -S2-S2 +S2+S2 -S1-S1 +S1+S1 RSB RSA GND +VCC+VCC
dV-2 PS mit 8 Pol Binder 723 Stecker
dV-2 PS with 8 Pole Binder 723 Plug
dV-2 PS avec connecteur Binder 723 à 8 broches
dV-2 PS mit Kabelanschluss (Schraubklemme)
dV-2 PS with Cable Connection (Screw Terminal)
dV-2 PS avec câble à brancher (sur bornier)