EasyManua.ls Logo

Keller LEO 2 - Installation and Maintenance; Device Installation and Swivel Fitting; Battery Replacement and Life

Keller LEO 2
8 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Installation
Das digitale Manometer LEO 2
hat ein 7/16”-20 UNF Gewinde.
Mit jedem LEO 2 wird eine
“Swivel”-Verschraubung mit
druck seitigem G1/4” Anschluss
mitgeliefert. Der “Swivel” ist ein
Zylinder, der beidseitig mit O-
Ringen versehen ist. Er erlaubt
die Ausrichtung des Messge-
rätes in die optimale Position.
Der Swivel-Adapter darf mit
einem maximalen Drehmoment
von 50 Nm angezogen werden.
Batteriewechsel /
Batterie-Lebensdauer
In diesem Manometer ist bereits
eine Batterie (Typ CR2430) ein-
gesetzt.
Bei schwacher Batterie leuchtet
im Display das Batteriesymbol
(BAT LOW) auf.
Batteriewechsel:
Zum Öffnen
des Batteriefachs bitte eine pas-
sende Münze verwenden, um
den Batteriefachdeckel nicht zu
beschädigen.
Entladene Batterie entfernen
und einer geeigneten Entsor-
gungsstelle zuführen.
Neue Batterie zwischen die
Kontaktfedern schieben, dabei
Installation
LEO 2 has a 7/16”-20 UNF male
thread and is delivered com-
plete with an O-ring seal swivel
tting which allows the LEO 2 to
rotate 360°.
Only minimal tightness is
needed to seal the instrument
up to 700 bar. The process pres-
sure connection is G1/4” male.
The swivel adapter can be
tightened
with a max. torque
of 50 Nm.
Battery Change /
Battery Life
This manometer is equipped
with a battery (Type CR2430)
installed.
When the battery starts weak-
ening, a low battery warning (BAT
LOW) will appear on the display.
Battery change: Please use
a coin to open the battery box
to avoid damaging the battery
cover.
Dispose of discharged batte-
ries properly. A qualied waste
management company can be
used.
Place replacement battery
between the contact springs,
Montage
LEO 2 possède un raccord
7/16”-20 UNF mâle. Chaque
manomètre est livré avec un
adaptateur 1/4” gaz mâle.
Le coupleur d’étanchéité
“swivel” est un cylindre équipé
de 2 joints toriques. Il permet
une orienta tion optimale de
l’appareil.
L’adaptateur doit être serré avec
un couple maximum de 50 Nm.
Remplacement de la batterie /
Durée de vie de la batterie
Ce manomètre est équipé d’une
pile de type CR2430.
L’indication batterie faible est
signalée par l’apparition d’un pic-
togramme batterie (BAT LOW) à
l’écran.
Remplacement de la batterie :
Pour la remplacer, merci
d’utiliser une pièce de monnaie
adéquate pour ouvrir le compar-
timent renfermant la pile, ceci
an d’éviter tout dommage à
l’appareil.
Sortir la pile usagée et la recy-
cler dans un point de collecte
approprié.
Insérer une nouvelle pile ent-
re les 2 lames de contact, en
- 5 -
Adapter G1/4”
Adaptateur G1/4”
“Swivel”

Related product manuals