16 17
EN Check gas ow rate and adjust to suit your application.
DA Indstil beskyttelsesgasow til korrekt værdi i forhold til arbejdsopgaven.
DE Gasdurchussmenge messen und der Anwendung anpassen.
ES Compruebe el caudal de gas y ajústelo según su aplicación.
FI Tarkista kaasunvirtaus ja säädä se hitsauskohteen mukaiseksi.
FR Vérier le niveau de débit du gaz et l'ajuster en fonction de votre application.
IT Vericare la portata del usso del gas e regolarla a seconda della propria applicazione.
NL Controleer de gasow en stel het verbruik in.
NO Kontrollér gassmengden og justér iht. bruksområde.
PL Sprawdź przepływ gazu i dostosuj go do zadania.
PT Verique a vazão de gás e ajuste o regulador para o trabalho.
RU Проверьте расход газа, и настройте соответственно вашему приминению.
SV Kontrollera gasödet och ställ in ödet så att det passar din applikation.
ZH 检查气流流量,并根据具体应用进行调节。
l/min
5
10
15
20
EN Select your welding process.
DA Vælg svejseproces.
DE Wählen Sie Ihr Schweißverfahren.
ES Seleccione el proceso de soldadura que tiene que utilizar.
FI Valitse hitsausprosessi.
FR Sélectionner le procédé de soudage.
IT Selezionare la procedura di saldatura più adatta.
NL Selecteer uw lasproces.
NO Velg sveiseprosess.
PL Wybierz proces spawania.
PT Escolha o processo de solda.
RU Выберете необходимый вам сварочный процесс.
SV Välj din svetsprocess.
ZH 选择焊接工艺。
MS 200 / MS 300
MR 200 / MR 300