EasyManuals Logo

KERR System B HeatSource 1005 User Manual

Default Icon
13 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #5 background imageLoading...
Page #5 background image
5
PB
Guía de instrucciones
Advertencias y precauciones
PELIGRO: No usar en presencia de anestésicos inam-
ables.
ADVERTENCIA: El uso de otros accesorios que no estén autoriza-
dos para utilizar conjuntamente con el Sistema B1005 puede causar
un malfuncionamiento y comprometer la seguridad del paciente.
PRECAUCIÓN: Se ha investigado este aparato con respecto a la
seguridad sobre choques eléctricos y peligro de incendio así como
también para determinar la compatibilidad electromagnética (EMC)
No se investiga el aparato por otros efectos siológicos.
PRECAUCIÓN: Diseñado para ser utilizados lo por personal cali-
cado y capacitado.
Contenidos del paquete
N°de
la pieza Descripción
100-500 Unidad del Sistema B de HeatSource
100-535 Bloque guía endodóntico
500-173 Tuerca del tornillo de mano
500-320 Clip de contacto doblado
500-010 Adaptador de carga 110 V (sólo para unidades de
110 V)
500-011 Adaptador de carga 220 V (sólo para unidades de 220 V)
Puntas del Sistema B disponibles
952-0003 Juego de cuatro martillos Buchanan
952-0004 MartilloBuchanan,no
952-0005 MartilloBuchananmedianono
952-0006 Martillo Buchanan mediano
952-0007 Martillo Buchanan mediano grande
Available Accessories
952-0008 Montaje de la pieza de mano
952-0017 Soporte de la punta de autoclave
951-0020 Adaptador de carga 110V
951-0021 Adaptador de carga 220 V
951-0009 Tornillo de mano con resorte de contacto
951-0010 Portador de calor anterior estándar
951-0011 Portador de calor posterior estándar
951-0012 Portador de calor anterior angosto
951-0013 Portador de calor posterior angosto
951-0014 Punta cucharilla
951-0016 Punta de prueba de calor sobre tejidos blandos
951-0017 Martillo grueso (1mm)
951-0018 Martillo angosto (0,5 mm)
951-0019 Punta de cauterización
Símbolos de empaque/manipulación
Este lado hacia arriba.
Frágil, manipule con cuidado
Mantenga alejado de la lluvia
Límites de temperatura para
almacenamiento y transporte
Características del producto
1. La unidad funciona desde una batería recargable.
Una fuerte batería sellada de plomo-ácido proporciona potencia
conable y rápida. A su máximo nivel la batería proporcionará una
hora de potencia de calentamiento antes de agotarse.
2. Recargue la batería con el adaptador de carga.
La unidad se entrega totalmente cargada. Para recargar la batería,
utilice solamente el adaptador de enchufe que se proporciona con
el Sistema B de HeatSource. Coloque la unidad en el modo Store
(guardado) utilizando el interruptor del panel. Quite la punta del
mango de la sonda. Enchufe el adaptador de carga en un tomacor-
riente de la pared con conexi n a tierra e inserte la cha hembra del
extremo del cable en el receptáculo de la parte trasera de la unidad.
Se encenderá la luz amarilla de Carga.
Nota: El Sistema B de HeatSource no funcionará mientras el
adaptador de carga se encuentre enchufado en la unidad.
Para prolongar la vida de la batería, mantenga la unidad cargán-
dose en todo momento cuando no la está utilizando. La batería no
se puede sobrecargar.
La batería está totalmente cargada cuando se apaga la luz amarilla de
Carga. Si el adaptador de carga se vuelve a insertar cuando la unidad
está totalmente cargada, la luz de Carga titilará una vez.
La luz ámbar que indica poca carga se encenderá cuando sea necesario
recargar totalmente la batería.
1
2
3
3. El mango de la sonda del Sistema B de HeatSource tiene
características especiales.
La tuerca del tornillo de mano (1)proporciona un conveniente
soporte para las diferentes puntas. El resorte de contacto (Inter-
ruptor de anillo)(2)sobre la tuerca del tornillo de mano le permite
activar el Sistema B desde cualquier direcci n mientras usa guantes.
Cuando desee calentar la punta, suelte el resorte para que haga
contacto con el eje (3).
4. El panel frontal muestra todos los indicadores y controles de
potencia.
El disco de control de potencia (1)ajusta la cantidad de calor suministrada
a la punta. La potencia aumenta en forma lineal dentro de una
variación de 0 a 10, siendo 1 la potencia mínima y 10 la máxima. El disco
Español
Símbolos
Símbolos del panel frontal
¡Atención! Consulte el manual antes de usar.
Ajuste de temperatura
Símbolo del panel trasero
Corriente directa.
Símbolos del panel inferior
¡Atención! Consulte el manual antes de usar.
Marca CSA con indicador “NRTL/C” para
productos certificados
LP 113060
Número de archivo CSA
Pieza aplicada al paciente tipo BF
300-510_REVJ_SYS_B_HEATSOURCE_IFU_P1.indd 5300-510_REVJ_SYS_B_HEATSOURCE_IFU_P1.indd 5 11/24/20 10:12 AM11/24/20 10:12 AM

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the KERR System B HeatSource 1005 and is the answer not in the manual?

KERR System B HeatSource 1005 Specifications

General IconGeneral
BrandKERR
ModelSystem B HeatSource 1005
CategoryDental equipment
LanguageEnglish

Related product manuals