7
Instruções de Utilização
Avisos e Precauções
PERIGO: Não utilizar na presença de anestésicos inamáveis.
ATENÇÃO: A utilização de acess rios não autorizados com o
System B 1005 poderá causar avarias e comprometer a segurança
do paciente.
CUIDADO: Este dispositivo foi submetido a investigação relati-
vamente à segurança em termos de choque eléctrico e de risco de
incêndio, bem como quanto à sua compatibilidade electromagnética
(EMC). Este dispositivo não foi submetido a investigação relativa-
mente a outros efeitos siol gicos.
CUIDADO: Destina-se a ser utilizado apenas por pessoal habilitado
para o efeito e que tenha recebido a formação adequada.
Conteúdo da Embalagem
P/N Descrição dos Componentes
100-500 Unidade System B HeatSource 1005
100-535 Bloco de Treino Odontol gico
500-173 Porca do Torno de Pontas
500-320 Pinça de Contacto Encurvada
500-010 Adaptador de carga para 110 V (s para a unidade de
110 V)
500-011 Adaptador de carga para 220 V (s para a unidade de
220 V)
Pontas Disponíveis para o System B
952-0003 Kit de quatro (4)Condensadores Buchanan
952-0004 Condensador Buchanan, Fino
952-0005 Condensador Buchanan, Fino-Médio
952-0006 Condensador Buchanan, Médio
952-0007 Condensador Buchanan, Médio-Grosso
Available Accessories
952-0008 Conjunto do Punho
952-0017 Suporte de Pontas para Autoclave
951-0020 Adaptador de carga para 110 V
951-0021 Adaptador de carga para 220 V
951-0009 Porca do Torno de Pontas com Mola de Contacto
951-0010 Transferidor de Calor, Normal Anterior
951-0011 Transferidor de Calor, Normal Posterior
951-0012 Transferidor de Calor, Estreito Anterior
951-0013 Transferidor de Calor, Estreito Posterior
951-0014 Ponta de Colher
951-0016 Ponta de Teste de Polpa a Quente
951-0017 Condensador, Largo (1mm)
951-0018 Condensador, Estreito (0,5 mm)
951-0019 Ponta de Cauterização
Símbolos de empaque/manipulación
Este lado para cima
Frágil, manusear com cuidado
.
Manter abrigado da chuva.
Limites de temperatura para
armazenamento e transporte.
Características do Produto
1. A unidade funciona a partir de uma bateria recarregável.
Uma robusta bateria selada, de chumbo e ácido, fornece alimentação
eléctrica ável. Na regulação de potência máxima, a bateria permite
uma utilização de uma hora antes de se descarregar.
2. Como recarregar a bateria com o adaptador de carga.
A unidade é entregue com a carga completa. Para recarregar a bateria,
apenas deverá ser utilizado o adaptador de encaixe fornecido com o
System B HeatSource™. Utilizando o interruptor oscilante da direita
no painel frontal, coloque a unidade no modo Guardar (“Store”). Retire
a ponta do punho da sonda. Ligue o adaptador de carga a uma tomada
de parede com ligação à terra e introduza a cha, que se encontra na ex-
tremidade do cabo, na tomada na parte de trás da unidade. O indicador
luminoso amarelo de Carga (“Charge”)no painel frontal acender-se-á.
Nota: O System B HeatSource™ não funcionará enquanto a unidade
estiver ligada ao adaptador de carga.
Para obter a maior durabilidade da bateria, a unidade deverá ser
deixada à carga sempre que não esteja a ser utilizada. A bateria
não corre o risco de levar carga excessiva.
A bateria estará completamente carregada quando o indicador luminoso
amarelo de carga (“Charge”)se apagar. Se a cha do adaptador de carga
voltar a ser introduzido na unidade quando esta já estiver completa-
mente carregada, então o indicador luminoso de carga (“Charge”)
piscará uma vez.
O indicador luminoso amarelo de bateria fraca (“Low”)no painel frontal
acender-se-á quando a bateria precisar de levar uma carga completa.
1
2
3
3. O punho da sonda do System B HeatSource™tem
funções especiais.
A porca do torno de pontas (1)proporciona um suporte prático para os
vários tipos de pontas. A mola de contacto (Interruptor Anelar) (2)na
porca do torno de pontas permite a activação do System B 1005 a partir
de qualquer direcção, com luvas calçadas. Quando pretender aquecer
uma ponta, prima a mola por forma a que esta entre em contacto com o
veio (3)..
4. O painel frontal mostra todos os avisadores luminosos e botões
de controlo.
O botão rotativo de Regulação de Potência (1)regula a quantidade
de calor que é fornecida à ponta. A potência aumenta de forma linear
Português
Símbolos
Símbolo no Painel Frontal
Atenção! Consultar o manual antes de utilizar.
Regulação de Temperatura
Símbolo no Painel Traseiro
Corrente Contínua.
Símbolos no Painel Inferior
Atenção! Consultar o manual antes de utilizar.
Marca da CSA, com indicador “NRTL/C” para
produtos certificados.
LP 113060
Número de arquivo da CSA.
Componente Tipo BF de Aplicação no Paciente.
300-510_REVJ_SYS_B_HEATSOURCE_IFU_P1.indd 7300-510_REVJ_SYS_B_HEATSOURCE_IFU_P1.indd 7 11/24/20 10:12 AM11/24/20 10:12 AM