EasyManuals Logo

Kettler AVIOR M User Manual

Kettler AVIOR M
14 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #4 background imageLoading...
Page #4 background image
6
7
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Lire attentivement les présentes instructions avant le montage et la première utilisation de l‘appareil. Elles contiennent
des renseignements importants relatifs à la sécurité des personnes ainsi qu‘à l‘emploi et à l‘entretien de la bicyclette d´áp-
partement . Conserver soigneusement lesdites instructions pour d‘éventuels renseignements ainsi que pour eectuer
l‘entretien de l‘appareil ou commander des pièces de rechange.
DANGER! Attirer l‘attention des personnes présentes, surtout
des enfants, sur les dangers qu‘ils courent pendant les exercices.
DANGER! Pendant le montage du produit, maintenir les enfants
à l‘écart (petites pièces risquant d‘être avalées).
DANGER! Les systèmes de surveillance de la fréquence cardia-
que peuvent s‘avérer imprécis. Un entraînement excessif risque
de nuire sérieusement à la santé ou d‘entraîner la mort. En cas
d‘étourdissement ou de sensation de faiblesse, arrêtez immédia-
tement l‘entraînement.
AVERTISSEMENT! La bicyclette pour la mise en forme, ne doit
être utilisée que pour les ns auxquelles elle est destinée, c‘est-à-
dire pour l‘entraînement des adultes.
AVERTISSEMENT! Tout autre emploi est interdit, voire dange-
reux. Le fabricant ne pourra être rendu responsable de domma-
ges causés par l‘emploi inadéquat de l‘appareil.
AVERTISSEMENT! Observez absolument, de même, les indica-
tions concernant le déroulement de l’entraînement. mentionnées
dans les instructions relatives à l´entraînement!
AVERTISSEMENT! Tous les vélos branchés sur secteur
produisent un champ magnétique. Veillez à ne pas laisser des
appareils produisant également des ondes magnétiques (par
ex.téléphone portable) à proximité du compteur ou du freinage
electro magnétique ce qui pourrait fausser les indications (pul-
sations cardiaques).
Vous vous entraînez avec un appareil dont la technique et
la sécurité correspondent aux exigences modernes. Les
sources possibles de danger qui pourraient entraîner des
blessures ont été soit supprimées, soit sécurisées.
Les réparations inadéquates et les modications appor-
tées à la construction de l‘appareil (démontage des pièces
d‘origine, montage de pièces non autorisées, etc.) peuvent
entraîner des risques imprévus pour l‘utilisateur.
Les composants endommagés peuvent aecter votre sécu-
rité et la durée de vie de l‘appareil. On remplacera donc sans
tarder les composants usés ou endommagés et on interdira
l‘emploi de l‘appareil aussi longtemps qu‘ils n‘auront pas été
remplacés. N‘utiliser que des pièces de rechange KETTLER
d‘origine.
En cas d‘entraînement régulier et intensif, il y a lieu de con-
trôler, tous les mois ou tous les 2 mois, toutes les pièces de
l‘appareil et en particulier les vis et les écrous. Ceci est bien
spécialement le cas pour la xation de la selle et du guidon.
An de garantir de sécurité indiqué par le construction à
long terme, l’appareil devrait être contrôlé et révisé réu-
lièrement (une fois par ans) par un spécialiste (revendeur
spécialisé).
Avant de commencer, consulter son médecin traitant pour
s‘assurer que l‘entraînement avec l‘appareil n‘est pas nuisible
à la santé. Son diagnostic devrait servir de base pour la
composition de son programme de travail. Un entraînement
exagéré ou mal organisé peut être nuisible à la santé.
Touts manipulation/modication á l’appareil peut provoquer
des dommage ou représenter un danger de la personne. Des
modications ne peuvent être apportées que par du person-
nel qualié formé par la Ste. KETTLER.
Nos produits sont constamment soumis à une assurance
qualité innovatrice. Nous nous réservons le droit de change-
ments techniques qui en résultent.
On cas de doute, on est prié de s‘adresser à son concessi-
onnaire KETTLER.
Choisir l‘emplacement de l‘appareil de manière à assurer un
écart de sécurité susant par rapport aux obstacles. Ne
pas installer l‘appareil à proximité immédiate de points de
circulation importants (chemins, portails, passages). L’écart
de sécurité doit comporter sur tout le tour au moins 1 m de
plus que la zone d’exercice.
L‘appareil d‘entraînement doit être placé sur un support
horizontal stable.
Réglez le guidon et la selle de façon à obtenir une position
d’entraînement confortable adaptée à votre taille.
Lors du montage du produit, veillez aux indications relatives
au moment de couple conseillé (M = xx Nm).
La bicyclette d’appartement correspond à la norme DIN
EN 20957-1/EN 957-5,. En conséquence, il ne convient pas
pour une précision élevée.
L‘appareil ne doit être utilisé par des enfants de 14 ans ou
plus âgés ou des personnes ayant des problèmes de san
physique ou mentale qu‘après initiation approfondie pour ce
qui est de l‘utilisation et de la sécurité. Ne pas laisser les en-
fants jouer avec l‘appareil. Ne pas coner le nettoyage et la
maintenance aux enfants.
AVIOR M / HT1002-100
POUR VOTRE SÉCURITÉ
UTILISATION
CONSIGNES DE MONTAGE
S´assurer que toutes les pièces (liste récapitulative) ont été
fournies et que l’envoi n’a subi aucun dommage pendant le
transport. En cas de réclamation, on est prié de s’adresser á
son concessionnaire.
Etudier les illustrations et procéder au montage dans l’ordre
prévu par les diérentes gures. Dans chacune d’elles l’or-
dre de montage est marqué par des majuscules.
L’appareil doit être monté soigneusement par une personne
adulte. Dans le doute, demandez de l’aide à une personne
techniquement versée.
Noubliez pas que toute utilisation d’outils et toute activ-
ité arti-sanale présente toujours des risques de blessure.
Travaillez avec soin et soyez prudents lors du montage de
l’appareil!
La visserie nécessaire à chacune des opérations est
représentée en bordure de chacune des gures. Observer
strictement l’ordre d’utilisation des vis et écrous.
D’abord, assemblez toutes les parties sans serrer les vis
et contrôlez leur bonne mise en place. Serrez à la main les
écrous indesserrables jusqu’à perception de la résistance.
Ensuite, serrez-les à fond contre la résistance (sûreté de
serrage) à l’aide d’une clé. Après cet étape de montage,
contrôlez le serrage de tous les assemblages à vis. Atten-
tion: des écrous de sûreté desserrés ne peuvent pas être
réutilisés (destruction de la sûreté de serrage) et sont à
remplacer.
Nous nous réservons le droit de monter certains com-
posants (tels que les bouchons des tubes), et ce, pour des
raisons techniques.
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE PAGE 24-25
En cas de commande de pièces de rechange, nous vous prions de
mentionner la référence article, le numéro de pièce de rechange,
la quantité demandée et le numéro de série de l’appareil (voir
mode d’emploi). Exemple de commande: no. d‘art.HT1002-... / no.
de pièce de rechange 68009024 / 1 pièces / no. de contrôle/no.
de série ....................
Remarque relative à la gestion des déchets
Les produits KETTLER sont recyclables. A la n de sa
durée d’utilisation, remettez l’appareil à un centre de
gestion de déchets correct (collecte locale).
Veiller à ce que l’on ne commence pas à s’entraîner avant
que le montage n’ait été eectué complètement et contrôlé.
Avant le premier entraînement de course, familiarisez-vous
avec toutes les fonctions et possibilités de réglage de l’appa
reil.
L’appareil a été conçu pour l’entraînement des adultes et
ne doit pas servir de jouet aux enfants. On ne doit jamais
perdre de vue que de par leur tempérament et leurs besoins
naturels de jouer, les enfants peuvent être confrontés
subitement à des situations imprévues, lesquelles excluent
toute responsabilité de la part du constructeur de l’appa-
reil. Si, cependant, on autorise les enfants à se servir de
l’appareil, il y a lieu de leur donner tous les renseignements
nécessaires et de les surveiller.
Un niveau de bruit insigniant venant du logement de la
masse mobile dépend de la construction et n’a pas des
conséquences négatives sur la fonction. Des bruits éven-
tuellement perceptibles lors du rétropédalage sont dus à la
technique et absolument sans conséquence.
Le home-trainer est équipé d’un système de freinage mag-
nétique.
Le réglage de l’intensité de cet appareil fonctionne dépen-
damment des rotations.
Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre à l’intérieur de l’ap-
pareil ou dans les dispositifs électroniques de l’appareil. Cela
est également valable pour de la sueur!
Avant chaque utilisation, vérier toujour les vis et les par-
ties emboîtables, an que les éléments correspondent et
soient sécurisés.
Portez des chaussures adéquates lors de l’utilisation
(chaussures de sport).
Pendant l’entraînement, personne ne doit se trouver dans la
zone d’évolution de la personne s’entraînant.
DANGER! Assurez que la zone de travail ne présente aucun
risque. Ne laissez pas traîner par exemple des outils et rangez p.
ex. le matériau d‘emballage de manière à ce qu‘il ne constitue pas
de dangers. Des feuilles / sacs plastiques présentent un risque
d‘étouement pour les enfants.
ATTENTION! Il n’est pas recommandable d’utiliser cet appareil
dans des endroits humides, car à la longue, la rouille attaquerait
en particulier la surface frottante du volant d’inertie. Veillez à ce
qu‘aucun liquide (boisson, sueur etc.) n‘entre en contact avec
des parties de l‘appareil. Cela pourrait entraîner de la corrosion.
Ce guide peut également être téléchargé à partir
www.kettlersport.com

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Kettler AVIOR M and is the answer not in the manual?

Kettler AVIOR M Specifications

General IconGeneral
BrandKettler
ModelAVIOR M
CategoryExercise Bike
LanguageEnglish

Related product manuals