EasyManua.ls Logo

KitchenAid KDRP407HSS13 - Instructions Dinstallation; Deballage de la Cuisiniere; Reglage de Iaplomb de la Cuisiniere

KitchenAid KDRP407HSS13
24 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
D6tendeur de gaz
Le detendeur fourni avec cette cuisiniere dolt _tre utilis& Pour un
fonctionnement correct, la pression d'alimentation du detendeur
dolt _tre comme suit
Gaz naturel :
Pression minimum 6" (15,2 cm) (colonne d'eau)
Pression maximum 14" (35,6 cm) (colonne d'eau)
Gaz propane :
Pression minimum 11" (27,9 cm) (colonne d'eau)
Pression maximum 14" (35,6 cm) (colonne d'eau)
En cas d'incertitude quanta la pression d'alimentation & etablir,
contacter le fournisseur de gaz local.
D_bit thermique des br_leurs - Altitude
Les debits thermiques indiqu6s sur la plaque signaletique
correspondent a une altitude d'utilisation inferieure
2000 pi (609,6 m).
Lorsque I'appareil est utilise a une altitude superieure
2000 pi (609,6 m), on dolt reduire le debit thermique indiqu6 de
4 % pour chaque tranche de 1000 pi (304,8 m).
Tests de pressurisation de la canalisation de gaz
On dolt tester le detendeur sous une pression superieure d'au
moins 1" a la pression de la tubulure de distribution indiqu6e sur
la plaque signaletique.
Pressurisation a une pression sup_rieure a V2Ib/po 2
(14" - colonne d'eau)
Lors de tout test de pressurisation de ce systeme _ une pression
superieure & 1/2Ib/po 2 (3,5 kPa), on dolt deconnecter I'appareil et
son robinet d'arr_t individuel de la canalisation de gaz.
Pressurisation a une pression relative de 1/2Ib/po 2
(14" - colonne d'eau) ou moins
Lors de tout test de pressurisation de la canalisation de gaz a une
pression egale ou inferieure & 1/2Ib/po 2(3,5 kPa), on dolt isoler
I'appareil de la canalisation de gaz par fermeture de son robinet
d'arr_t manuel individuel.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour d_placer et
installer la cuisini_re.
Le non-respect de cette instruction peut causer
une blessure au dos ou d'autre blessure.
1. Oter les materiaux d'emballage, le ruban adhesif et le film
protecteur de la cuisiniere. Maintenir la palette d'expedition
sous la cuisiniere. Retirer les grilles de four et le sachet de
pieces de I'interieur du four.
2. Oter les 2 vis de chaque c6te de la partie superieure de
I'event du fond. Faire glisser I'event vers le bas et tirer vers
sol. Faire reposer cette piece sur le c6te pour eviter d'erafler
I'acier inoxydable.
3.
A
A. E-ventdu fond
B. Oter ces vis
Disposer un morceau de carton (provenant du c6te de
I'emballage) sur le plancher derriere la cuisiniere. A 2
personnes ou plus, saisir fermement chaque c6te de la
cuisiniere. Soulever la cuisiniere d'environ 3" (8 cm) et la
deplacer vers I'arriere jusqu'a la faire descendre de la palette
d'expedition. Installer la cuisiniere sur le carton pour eviter
d'endommager le plancher.
_ "_ (_ ..........
1. Deplacer la cuisiniere pres de I'ouverture d'encastrement.
2. Placer la grille dans le four.
3. Placer un niveau sur la grille, d'abord transversalement, puis
dans le sens avant/arriere.
4.
Si la cuisiniere n'est pas d'aplomb, ajuster les pieds vers le
haut ou vers le bas. Tourner les manchons des pieds de
nivellement pour mettre la cuisiniere d'aplomb et pour
soulever ou abaisser la cuisiniere a la hauteur de comptoir
desiree.
A. Manchons de pieds de niveflement
REMARQUE : Le four dolt _tre d'aplomb pour pouvoir obtenir
des resultats de cuisson satisfaisants.
19

Related product manuals