EasyManua.ls Logo

Kity PT 8500 - General Notes; General Safety Rules

Kity PT 8500
156 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
9
mg/m³. Dust emissions can therefore be continuously kept
within the range allowed under currently valid German reg-
ulations by connectingh the machine to a vacuum exhaust
system with an airflow speed of at least 20 m/s.
Depending on the particular type of work piece, the stress
values of the manufacturer must be observed.
In this manual, the instructions concerning your safety
have been marked with this sign.
General Notes
• Whenyouunpackthedevice,checkallpartsforpossible
transport damages. In case of complaints the supplier
is to be informed immediately. Complaints received at a
later date will not be acknow ledged.
• Checkthedeliveryforcompleteness.
• Readtheoperatinginstructionstomakeyourselffamil-
iar with the device prior to using it.
• OnlyuseoriginalWoodsterpartsforaccessoriesaswell
as for wearing and spare parts. Spare parts are available
from your specialized dealer.
• Specifyourpartnumbersaswellasthetypeandyearof
construction of the device in your orders.
In these operating instructions we have marked the places
that have to do with your safety with this sign: m
m General Safety Rules
Hand on these safety notes to all people working on the
machine. The instructions must be read by every operator
before starting work. During the work, it is too late. This is
especially applicable to personnel not working regularly on
the machine, for instance when doing preparation, adjust-
ing or servicing work.
• Observeallsafetyinstructionsandwarningsattachedto
the machine.
• Seetoitthatsafetyinstructionsandwarningsattached
to the machine are always complete and perfectly leg-
ible.
• Check all power supply lines. Do not use defective
lines.
• Makesurethatthemachineissetupinastableposi-
tion on firm ground.
• Takecarethatthereissufcientlightonandaroundthe
machine.
• Becarefulwhenworking:Riskofinjuryforngersand
hands through the rotating cutting tool.
• When workingon the machine, all guards and covers
must be fitted and in working position.
• Keepotherpeople,especiallychildren,awayfromthe
working area and from the machine when it is connect-
ed to the power supply.
• Make sure children cannot touch the machine not in
Données concernant les émissions de poussières
Les valeurs de la poussière émise, mesurées selon les
«Principes servant au contrôle de l’émission de poussiè-
res (paramètre de concentration) des machines à bois» de
lacommissionspécialeBois,sontinférieuresà2mg/m³.
Ceci permet de conclure qu’il est possible, en raccordant
la machine à une aspiration de service réglementaire dont
la vitesse de circulation d’air est d’au moins 20 m/s, de
respecter durablement et de façon sûre les valeurs limites
TRK pour la poussière de bois applicable en République
d’Allemagne.
Selon le matériel traité, il faut observer les valeurs de sol-
licitation du fabricant.
Dans ce guide d’utilisation, nous avons repéré les endroits
relatifs à votre sécurité avec ce signe.
Instructions générales
• Vérierdèslalivraison,qu’aucunepiècen’aitétédété-
riorée pendant le transport. En cas de clamation, in-
former aussitôt le livreur. Nous ne pouvons tenir compte
des réclamations ultérieures.
• Vérierquelalivraisonsoitbiencomplète.
• Familiarisezvousaveclamachineavantlamiseenœu-
vre par l'étude du guide d’utilisation.
• Pour les accessoireset lespiècesstandard,n’utiliser
que des pièces d’origine. Vous trouverez les pièces de
rechange chez votre commerçant spécialisé.
• Lorsdecommandes,donneznosnumérosd’article,ain-
si que le type et l’année de fabrication de la machine.
Dans ces instructions de service, nous avons marqué les
passages relatifs à la sécurité avec le symbole: m
m Consignes de sécuri
• Faitespasserlesconsignesdesécuritéàtouteslesper-
sonnes travaillant sur la machine. Avant de commencer
à travailler, l’utilisateur doit lire le manuel et particul-
rement les instructions de curité. Pendant le travail, il
est trop tard. Ceci est spécialement important pour les
personnes ne travaillant à la machine qu’occasionnelle-
ment (travaux de préparation, entretien, etc.).
• Observertouteslesconsignesrelativesàlasécuritéet
au danger fixées sur la machine.
• Veilleràcequetouteslesplaquesd’avertissementre-
latives à la sécurité et au danger sur la machine soient
toujours complètes et bien lisibles.
• Vérierlesconducteursderaccordementauréseau.Ne
pas utiliser de cordon défectueux.
• Lorsdumontagedelaraboteuse,veilleràcequecelle
ci repose sur un support stable.
• Alaplacedetravailetdanssonenvironnementilfaut
de la lumière suffisante.
• Attention pendant le travail: Risque de blessure aux
doigts et aux mains au contact de l'arbre rotative du
rabot.
• Lorsdutravailsurlamachine,touslesdispositifspro-
tecteurs doivent être montés.
• Tenirlesenfantsetd'autrespersonnesàdistancequand
la machine est branchée au réseau.

Table of Contents

Related product manuals