EasyManuals Logo

Kohler K-1109 Installation Guide

Kohler K-1109
48 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #39 background imageLoading...
Page #39 background image
7. Realice las conexiones eléctricas
ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, conecte el
motor soplador a un tomacorriente correctamente conectado a tierra, protegido por un interruptor de
circuito de pérdida a tierra (GFCI). No retire las clavijas de conexión a tierra de los enchufes. No utilice
adaptadores de conexión a tierra.
NOTA: El número de modelo de la bañera con inyectores de aire está impreso en una etiqueta cerca del
motor soplador. Esta etiqueta también identifica la clasificación nominal eléctrica.
Su bañera con inyectores de aire Kohler está equipada con un cable y un enchufe. El cableado del
motor soplador se ha realizado en fábrica. Un electricista calificado debe instalar un tomacorriente
dedicado, conectado a tierra, de 120 V, 15 A y protegido por un interruptor de circuito o diferencial
(GFCI). Ubique el tomacorriente detrás de la bañerayanomásde24(61 cm) de distancia del
motor soplador.
Enchufe el motor soplador en este tomacorriente.
Limpie el polvo y los restos de suciedad del área.
Motor soplador
Tomacorriente protegido
por un interruptor de
pérdida a tierra (GFCI)
Kohler Co. Español-9 1040292-2-C

Table of Contents

Other manuals for Kohler K-1109

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Kohler K-1109 and is the answer not in the manual?

Kohler K-1109 Specifications

General IconGeneral
BrandKohler
ModelK-1109
CategoryBathtubs
LanguageEnglish

Related product manuals