109
B
A
225-350
225-350
A
B
420 - 15-440
420 - 15-440
UM KD 225-350-420 - KD15-440 _ cod. ED0053029960 - 1° ed_rev. 00
- Disconnect the fuel exhaust pipes on the tank rear and remove it from its seat.
- Scalzare i tubi riuto carburante posti sul retro del serbatoio ed estrarlo dalla propria sede.
- Déconnecter les tuyaux d’évacuation du carburant situés derrière le réservoir et l’extraire de son logement.
- Die Schläuche für den Leckölrücklauf, die sich auf der Rückseite des Tanks benden, abziehen und den
Tank herausnehmen.
- Remover los tubos de retorno de carburante situados en la parte trasera del depósito y removerlo de su
asiento.
- Descalce os tubos de resíduos do carburante posicionados na traseira do depósito e extraia-o da própria
sede.
- Loosen and remove the four nuts () paying particular attention to the correct reassembly direction of seal ().
- Allentare e togliere i quattro dadi () ponendo attenzione al corretto senso di rimontaggio della guarnizione ().
- Desserrer et enlever les quatre écrous () en faisant attention à la direction correcte de remontage du joint ().
- Die vier Muttern () lockern und entfernen und darauf achten, wie die Dichtung () beim späteren
Wiedereinbau liegen muss.
- Aojar y remover las cuatro tuercas () prestando atención para respetar la dirección correcta cuando se vuelve
a montar la guarnición ().
- Afrouxe e tire as quatro porcas () prestando atenção no correcto sentido de remontagem da guarnição ().